Жена моего мужа.
Гораздо умнее было найти молоденького нервного адвоката, который благополучно запорет дело. Карле я сказала, что присяжные иногда проникаются неприязнью к самоуверенному, видавшему виды барристеру (так действительно бывает, но это скорее исключение из правил). Но мне везло как утопленнику: члены жюри сочувственно отнеслись к моему неловкому, заикающемуся мальчику-адвокату, начали ему доверять – и в какой-то момент проиграть стало невозможно.
Я знала, что, если потребовать от Карлы «одеться прилично», она из тщеславия разоденется в пух и прах, однако и тут я ошиблась в расчетах: на лицах присяжных – как мужчин, так и женщин – было написано восхищение ее вкусом.
Почему они не видели Карлу такой, какой видела ее я? Маленький манипулятор, который вырос в интриганку, соблазнительницу чужих мужей?
– Не надо было этого делать, – сказала я Джо, осипнув от шока и сознания собственной вины.
– У меня создалось впечатление, что Эд вам уже не дорог, – невозмутимо ответил Джо.
– Вы обещали только напугать Карлу, – прошептала я, – а не убивать моего мужа.
– Бывшего мужа, – поправил Джо. – А кто говорит, что я его убил? Откройте-ка конверт. Сейчас же.
Руки послушно сделали то, что запрещал им делать мой разум.
Внутри лежал запечатанный полиэтиленовый пакет. А в нем – пара резиновых перчаток, в каких моют посуду. Голубые. Маленького размера. На них следы крови. Крови и земли. Я ахнула.
– Теперь понимаете? – спросил Джо.
Я не могла в это поверить.
– Так, значит, это все-таки сделала Карла?!
– А кто же еще? – самодовольно и не без торжества произнес Джо.
– Откуда они у вас?
– Ходил вокруг дома, искал, прикидывал…
– Что вы собирались делать? – прошептала я.
– Не знаю. Никогда не знаешь заранее, пока это не начнется.
Мне вспомнилась фотография несчастной Сары.
– Я был там в тот вечер. Из дома с расстроенным видом вышел какой-то молодой верзила. Я слушал под дверью. Они скандалили, орали – короче, разошлись. Я решил, что сейчас им не до меня, и вошел.