Он схватил горсть песка, собираясь метнуть его в глаза браконьеру, как вдруг услышал рычание и всего метрах в двадцати увидел молодого льва, который медленно поднимался с земли. Позади него в темноте Роб рассмотрел еще нескольких львов. Три, четыре… Нет, пять. Черт, да их тут целая стая!
Ближайший к ним лев глухо рычал. Браконьер что-то шепнул Робу. Насколько понял Роб, по-португальски. Но на диалекте, очень отличавшемся от того, который он учил в Бразилии.
– Стой тихо, – сказал мужчина. – Смотри льву в глаза и не двигайся.
Роб заставлял себя не шевелиться. Смотрел молодому льву в глаза и слушал приближающиеся с другой стороны голоса.
«Мы в ловушке. Черт…»
– Вот, – шепотом сказал браконьер, – мы показали, что увидели его и что не боимся, что уважаем его территорию. Теперь потихоньку идем назад.
Голоса становились все ближе и ближе. Роб оглянулся. Казалось, фонарь просто висел в воздухе посреди ночной мглы.
Он посмотрел направо и увидел скалу как минимум в два с половиной метра в высоту. Теперь была его очередь потянуть своего спутника за куртку.
– Пойдем, – сказал он по-португальски.
Быстрыми шагами они направились к скале. Львы наблюдали за ними.
Свет фонаря скользнул по песку, как прожектор маяка, не задев их.
Роб оперся о скалу и сложил руки в замок.
– Залезай. Сначала ты. А потом поможешь мне.
Гибкий и жилистый, тот забрался наверх быстрее, чем Роб думал.
И исчез.
Голоса приближались. Свет фонаря скользнул над головой Роба.
«Меня засекли. Я не смогу убежать! Придется выбирать между львами и Макнамарой».
Он взглянул в сторону хищников. В ярком лунном свете было хорошо видно, что трое из них поднялись и сосредоточили все свое внимание на возбужденных голосах и странном свете.
И тут Роб услышал голос над головой:
– Быстрее! Держись!