Пропавший без вести

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет. Он хотел еще раз пробежаться по своей презентации и пораньше лечь спать. – Мысли о работе не покидали Ника все выходные. Он выглядел напряженным.

– В гостинице сообщили, что ваш муж зарегистрировался только в половине второго ночи.

– Тут всего пара часов езды, – качаю я головой.

– Может, он все же делал остановку.

– Где же?

– Это мы и хотим узнать, – говорит Эванс.

Слышно, как Ник устанавливает за домом новый газовый баллон. Звякает металл, Ник громко матерится, что-то передвигает. Наверное, пытается засунуть баллон в узкий ящик. Снова выругался и наконец закрыл деревянную дверцу. «Муж никогда не ругается при Джейкобе, – едва не оправдываюсь я перед полицейскими. – Просто у него сложные отношения с работой по дому».

Ник наконец заходит, вытирая со лба испарину.

– Я целых… – Он резко умолкает, увидев, что на диване рядом со мной сидят двое полицейских, а на столе перед ними – пустые стаканы из-под воды. – В чем дело? Что-то случилось?

– Мы хотели бы узнать о вашем местонахождении в тот вечер, когда исчез Джейкоб, – бесстрастным тоном говорит Эванс.

У Ника не дрогнул ни один мускул.

– Я уже вам говорил.

– Они все проверили, Ник. До отеля ты добрался только в половине второго ночи. – Я скрещиваю руки на груди. – А из дома выехал в полседьмого.

Ник сжимает губы, отводит в сторону взгляд. Так всегда бывает, когда он хочет выпутаться из неловкой ситуации.

– Так где ты, мать твою, шлялся?

Ник изумленно смотрит на меня. Я очень редко так выражаюсь.

– Отвечай!

– Я был на пристани, – немного помолчав, говорит он.

За нашим домом, через залив, видна пристань. Иногда Ник сидит там в пабе с парнями, но он точно не уехал бы раньше ради этого в день рождения сына.

– С кем ты встречался? – спрашиваю я, хотя и так знаю ответ.