– Прекрасный возраст, – согласилась мать Ника.
– Как мы могли не взять тебя под крыло? – продолжил Дэвид. – Ты даже яйцо сварить не могла! Перебивалась заварной лапшой, помнишь?
– Она так и живет на этой лапше, – добавила Сара. Неужели никто, кроме меня, не уловил напряжение в ее голосе?
– Ну и правильно! – Стелла махнула рукой. – Нечего проводить всю жизнь на кухне.
– В домашней еде тоже есть свои плюсы, – заметил Ник.
– Но вы, ребята, вроде не голодали, – возразила его мать. – Продуктов у нас всегда было полно.
– Да, оставалось их только приготовить, – улыбнулся ей Ник.
Я возила еду по тарелке, а Джейкоб смотрел на меня в упор. Зачем я вообще пришла?
Всеобщее внимание вдруг привлек светловолосый мужчина в красных шортах: он выбежал из-за домика, а за ним, вздымая песок, скакала группка детей. Мужчина плюхнулся в воду у самого берега, поднимая брызги; ребята восторженно кричали и прыгали, наблюдая за его действиями.
– Водичка – супер! Прямо Карибское море! – крикнул он.
– Сынок, ты даже не попробовал стейк, – сказала Сара, пододвигая тарелку с мясом к Джейкобу.
– Спасибо, не хочу.
– Это же твой любимый. С сырным соусом.
В ответ Джейкоб пожал плечами и откусил хот-дог. Он выглядел уставшим и, как и я, почти весь вечер молчал.
Сара бросила попытки накормить сына и отпила вина.
– Тост! – вступил отец Ника. – За нашего именинника! За семнадцатилетие! С днем рождения, Джейкоб!
Все протянули бокалы, чтобы чокнуться с бутылкой пива Джейкоба.
– У меня тоже есть тост, – сказал Джейкоб. От его пристального взгляда быстро застучало сердце. – Выпьем за Марли. Сегодня семь лет. Мы всегда будем скучать и никогда его не забудем.
На глаза выступили слезы, в горле появился ком.
– Ты у нас сильная девочка. – Дэвид коснулся моей руки.