Остров Камино

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это преступление, только если поймают.

– А теперь ты и меня сделал соучастницей, Брюс. Я хочу уйти.

– Брось, Мерсер, ты просто слишком мнительна. Кто не рискует, тот не пьет шампанское. И никакая ты не соучастница, потому что никто никогда ничего не узнает. Как можно доказать, что ты вообще видела эту рукопись?

– Не знаю. А кто еще ее видел?

– Только мы двое.

– И Ноэль ничего не знает.

– Конечно, нет! Ей нет до этого дела. У нее свой бизнес, у меня – свой.

– И торговля крадеными книгами и рукописями – часть твоего бизнеса?

– Такое случается.

Закрыв архивную коробку для хранения, Брюс положил ее обратно в деревянный футляр, потом осторожно поместил в ящик в сейфе и задвинул его.

– Я действительно хочу уйти, – повторила Мерсер.

– Ладно-ладно. Не думал, что ты так отреагируешь. Ты сказала, что только что закончила читать «Последнего магната», и я подумал, рукопись тебя впечатлит.

– «Впечатлит»?! Да это меня ошеломило, огорошило, напугало до смерти, еще много чего, но только не впечатлило, Брюс. Это безумие какое-то!

Брюс запер сейф, затем хранилище, и, когда они поднялись по лестнице, выключил свет. На первом этаже Мерсер направилась к входной двери.

– Ты куда? – спросил он.

– Я ухожу. Открой дверь.

Брюс схватил ее, повернул к себе, крепко сжал и сказал:

– Слушай, извини, ладно?

Мерсер резко отстранилась.

– Я хочу уйти. Я не останусь в этом магазине.