– Это преступление, только если поймают.
– А теперь ты и меня сделал соучастницей, Брюс. Я хочу уйти.
– Брось, Мерсер, ты просто слишком мнительна. Кто не рискует, тот не пьет шампанское. И никакая ты не соучастница, потому что никто никогда ничего не узнает. Как можно доказать, что ты вообще видела эту рукопись?
– Не знаю. А кто еще ее видел?
– Только мы двое.
– И Ноэль ничего не знает.
– Конечно, нет! Ей нет до этого дела. У нее свой бизнес, у меня – свой.
– И торговля крадеными книгами и рукописями – часть твоего бизнеса?
– Такое случается.
Закрыв архивную коробку для хранения, Брюс положил ее обратно в деревянный футляр, потом осторожно поместил в ящик в сейфе и задвинул его.
– Я действительно хочу уйти, – повторила Мерсер.
– Ладно-ладно. Не думал, что ты так отреагируешь. Ты сказала, что только что закончила читать «Последнего магната», и я подумал, рукопись тебя впечатлит.
– «Впечатлит»?! Да это меня ошеломило, огорошило, напугало до смерти, еще много чего, но только не впечатлило, Брюс. Это безумие какое-то!
Брюс запер сейф, затем хранилище, и, когда они поднялись по лестнице, выключил свет. На первом этаже Мерсер направилась к входной двери.
– Ты куда? – спросил он.
– Я ухожу. Открой дверь.
Брюс схватил ее, повернул к себе, крепко сжал и сказал:
– Слушай, извини, ладно?
Мерсер резко отстранилась.
– Я хочу уйти. Я не останусь в этом магазине.