Остров Камино

22
18
20
22
24
26
28
30

Хрустнув костяшками пальцев, Оскар попытался взять себя в руки.

– А что с Джоэлом? Где он сейчас?

– Его больше нет. Он умер жуткой смертью, Оскар, и это было ужасно. Но перед смертью он дал мне то, что я хотел. Тебя.

– У меня нет рукописей.

– Ладно. И что ты с ними сделал?

– Что-что… Продал. Избавился от них как можно быстрее.

– Так где они, Оскар? Я их все равно найду, а путь к ним уже обагрен кровью.

– Я не знаю, где они. Клянусь!

– Тогда у кого они?

– Послушайте, мне надо подумать. Вы сказали, что умеете ждать. Просто дайте мне немного времени.

– Что ж, будь по-твоему, но через сутки я вернусь. И не делай глупостей вроде попытки сбежать. Исчезнуть тебе не удастся, а если попытаешься, то сильно пожалеешь. Мы – профессионалы, Оскар, и не тебе с нами тягаться.

– Я не собираюсь никуда сбегать.

– Через двадцать четыре часа я вернусь за именем. Ты мне его назовешь – и можешь оставить деньги себе и продолжить жить, как прежде. Я никому не скажу. Даю слово.

Дэнни поднялся и вышел из кабинета. Оскар смотрел на дверь, прислушиваясь к удалявшимся по лестнице шагам. Затем послышался звук открывающейся входной двери, звякнул колокольчик, и дверь тихо затворилась.

Закрыв лицо руками, Оскар с трудом удержался от рыданий.

4

Дэнни ел пиццу в баре отеля в двух кварталах от книжной лавки, когда зазвонил его сотовый. Было почти девять вечера, и звонка он ждал давно.

– Слушаю, – сказал он, оглядываясь по сторонам.

В баре почти никого не было.

– Задание выполнено, – доложил Рукер. – Я поймал Джазика в лифте, и мне пришлось его слегка пристукнуть. Вообще-то даже очень прикольно. Доставил ему сообщение, и все прошло просто замечательно. С Петроселли оказалось посложнее, потому что он задержался на работе. Около часа назад я остановил его на парковке возле офиса. Напугал до смерти. Слюнтяй. Сначала отрицал, что был адвокатом Марка Дрисколла, но быстро признался. Применять силу не пришлось, хотя я едва удержался.

– Свидетели?