Злые обезьяны

22
18
20
22
24
26
28
30

«Весьма специфическая штучка, настолько специфическая, что на самом деле ее не существует. Но если спросить о ней у поставщиков химпрепаратов или попытаться самостоятельно найти в интернете, в „Паноптикуме“ раздастся сигнал тревоги».

«Книги тоже прослушиваются?»

«Некоторые. На избранных экземплярах „Глаза“, на кое-какой литературе ненависти „Библиотечные Привязки“. И, разумеется, мы ведем список рассылок». Он достал из кармана пульт дистанционного управления и направил его на снимок Рейхстага над книжным шкафом с арийской литературой; изображение отъехало в сторону, открыв компьютерную карту США, покрытую мерцающими огоньками. «Зеленые точки – это клиенты, по нашему мнению, безвредные, люди, которые считают милым почитать в туалете „Как отыскать свою бывшую жену“. Красные – клиенты, которые что-то затевают. Желтые – те, в ком мы еще не уверены».

«Сейчас в Лас-Вегасе много красных точек», – подметила я.

«Да, мы тоже обратили внимание. Но вот взгляни на это… – он нажал еще одну кнопку на пульте, и все точки исчезли, кроме одной в южной Калифорнии. Внизу экрана появилось имя и фото. – Узнаешь его?»

«Заправщик».

«У него были кое-какие неприятные идеи относительно сибирской язвы и почтовой службы США».

«Если он злая обезьяна, разве не я должна была о нем позаботиться?»

«Ну, если бы ты потрудилась поискать в своей машине безбилетников, у нас было бы время это обсудить. Так или иначе, мне показалось, что проще самому с ним справиться. Да к тому же я действительно чувствовал себя довольно раздраженным. Ты голодна?»

Кроме типографии и переплетной мастерской, в здании была полностью оснащенная кухня. Я сидела у стойки из нержавеющей стали и вела светскую беседу, пока Мудр готовил мне завтрак.

«Ну и как ты оказался в „Клоунах“? – спросила я. – В смысле, не учитывая махания топором, ты похож на нормального парня».

«Не позволяй хорошей прическе обмануть тебя, – заметил Мудр. – Изначально я был среди умников, но когда приехал сюда, чтобы запустить типографию, шеф „Жутких Клоунов“ сделал мне предложение».

«Из „Паноптикума“ в „Клоуны“ – это, похоже, популярная карьера. А ты знал…»

«Гейси? – Мудр покачал головой. – Было до меня».

«А как насчет типа по имени Диксон? Ты когда-нибудь пересекался с ним?

«Можно и так сказать. Я был его инспектором по Испытанию».

«Ты тренировал Диксона?.. Значит, ты был в „Злоупотреблениях“?»

«Нет, только в „Паноптикуме“. Диксон сначала тоже туда попал, но с первого же дня рвался к должности в „Злоупотреблениях“».

«Он тебе нравился?»

«Он был хорошим учеником. Может, слегка чересчур усердным. Что тебе до него?»