Рассказываю тебе все это, – продолжал Мил, – потому что хочу, чтобы ты знала, я понимаю зло. Был совсем рядом, чувствовал его притяжение и почти уступил.
Я понимаю его, но не одобряю. Ведь мне просто повезло. Организация была в праве не останавливать меня. И если бы я пошел и сделал с этой симпатичной девушкой то, что задумал… Быстрая смерть стала бы для меня милосердием.
Так что, возможно, ты хорошая Джейн. Пока что будем исходить из этого. А если ты хорошая Джейн, то все будет в порядке: когда „Стая“ захочет играть коварно, мы покажем им настоящее коварство.
Но что, если ты плохая Джейн? Если сейчас врешь нам, если на твоих руках хоть капля крови Верна или Мудра?.. Тогда ты будешь рыдать еще до того, как мы с тобой закончим. Верн был свободен от предрассудков, Мудр – терпелив, а я ни то ни другое. Все ясно?»
«Да, – сказала я. – Думаю, основные правила я поняла».
«Хорошо, – он просветлел и протянул руку, как будто я на самом деле могла прикоснуться к нему после таких-то историй. – Пойдем в другую комнату. Обсудим стратегию… И посмотрим, что мы сможем сделать с твоим братцем».
белая комната (VII)
На столе в белой комнате лежит последняя улика.
– Где вы это взяли? – говорит она.
– У офицера Дружески.
– Вы нашли его?
– Это было несложно, – говорит доктор. – Сейчас он в отставке, но получает пенсию, так что его адрес есть в архиве. Я подумал, стоит с ним связаться. У большинства знакомых мне полицейских бывает несколько случаев в карьере, которые долго их преследуют после официального закрытия дела. Я предчувствовал, что у офицера Дружески ваше могло быть одним из таких.
Она настораживается:
– И что он вам сказал?
– Знаете, даже после того как ваша мать узнала о Джоне Дойле, она по-прежнему винила вас в похищении брата. И не просто обвиняла в безответственности: она полагала, что вы умышленно бросили мальчика в саду, как бросали много раз, в надежде, что с ним что-то случится.
– Моя мать была не в своем уме.
– Да, она сделала несколько шокирующих заявлений. Социальный работник даже посчитал, что у нее паранойя, и офицер Дружески хотел согласиться, но интуиция патрульного не позволила отделаться от ее слов так быстро. Когда он вызвался отвезти вас к тете и дяде, это была не просто доброта, он хотел провести с вами больше времени.
– Вот сукин сын… По его мнению я реально хотела, чтобы Фила похитили?
– Он не был уверен. И его беспокоила эта неуверенность. К сожалению, поездка не разрешила вопроса. Он сказал, что вы казались нормальной, хотя и очень обеспокоенной девочкой – из тех, кто совершает неосторожный поступок, а потом ставит жесткие блоки, чтобы угрызения совести живьем не съели. По его словам, он волновался, что вы можете причинить вред себе, особенно если бы вашего брата нашли мертвым. Но не мог избавиться от ощущения, что вы что-то скрывали, и продолжал гадать, не было ли ваше раскаяние лишь игрой. Поэтому он вернулся к вашей матери. Она повторила свои заявления: что вы были злым ребенком. Что вы ненавидели своего брата. Что вы намеренно подвергли его опасности. Чтобы избавиться.
– Если я была настолько злой, – говорит она, – почему она заставляла меня присматривать за Филом? Какой смысл оставлять дочку-монстра сидеть с братом, которого та пытается убить?