Подёнка

22
18
20
22
24
26
28
30

– По словам МакЮэна, они нашли такое же насекомое в горле Майлза, – сказал Прист.

– Я не понимаю, – призналась она.

– Это какой-то символ.

– Символ чего?

Прист качнул головой:

– Этого я не знаю.

Как там выразился преподобный Мэтью? «Всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно или худо».

Прист достал из кармана смартфон и нажал на один из высветившихся контактов.

– Что вы делаете? – спросила Джессика. Ее голос слегка дрожал.

– Она жила где-то поблизости. Нам надо выяснить, где.

– Все это так ужасно…

На мгновение Присту показалось, что мисс Эллиндер плачет, и он накрыл ладонью ее руку. От его прикосновения женщина тут же напряглась, и он убрал руку.

Послышался приглушенный голос. Прист совсем забыл, что позвонил по мобильнику. Он поднес его к уху.

– Чарли?

– Привет, Солли.

– Привет, Чарли.

– Ты не мог бы пробить айпи-адрес входов на страницу в «Фейсбуке», которые делала Хейли Рен?

Солли рассмеялся, хотя в издаваемых им звуках не было искреннего веселья. Солли никогда не смеялся по-настоящему, а только воспроизводил звуки, которые слышал от других, когда они находили что-либо смешным. Возможно, он и гений, но он неспособен понять человеческие эмоции. Он был чем-то вроде андроида.

– Я уже это сделал. – И Солли назвал адрес. – Я пробил улицу и добыл в кадастровой службе копии всех свидетельств о государственной регистрации прав на находящиеся на ней земельные участки. Один из них зарегистрирован на сэра Филипа и леди Рен.

Джессика ввела адрес в навигатор GPS своего «рейндж ровера», и они поехали по пригородам Кембриджа на юг. У Приста возникло дурное предчувствие насчет Хейли.