В столовой царил полумрак, но и при тусклом освещении Прист разглядел как минимум десять пар глаз, устремленных на него с портретов предков семьи Эллиндер, увековеченных на холстах с разной степенью мастерства.
– Это урожай девяносто третьего года, – сообщил Кеннет, посмотрев на бутылку вина. – Урожай девяносто пятого, вероятно, был бы лучше, но в нашем винном погребе я не смог отыскать ни одной бутылки. – Он налил темно-красный напиток в бокал гостя.
– Спасибо. Я бы все равно не заметил разницы, – признался Чарли.
Он почувствовал за своей спиной движение, и на место рядом с ним грациозно села женщина.
– Ты опоздала, Скарлетт, – заметил Кеннет, однако раздражения в его голосе не слышалось.
– Прости, папа.
Скарлетт Эллиндер была на несколько лет младше Джессики. Высокая и изящная, как и ее мать, с такими же изумительными карими глазами. Она двигалась так, словно заранее распланировала каждое свое движение, каждый свой жест. Скарлетт унаследовала резкие черты своей матери и походила на нее больше, чем Джессика. Но в ней отсутствовала жесткость, присущая ее сестре и Люсии. Ее озорные глаза блестели, улыбка казалась искренней, и судя по тому, как она, опираясь руками на столешницу, подалась вперед, ей удавалось куда больше интуитивно понимать других людей, чем старшей сестре.
– Вы, наверное, Чарли Прист, – протянула руку Скарлетт.
– А вы, наверное, Скарлетт. – Прист улыбнулся ей в ответ и сразу же ощутил на своем затылке недовольный взгляд Джессики.
Он отметил, что сестры не обращают друг на друга ни малейшего внимания.
– Позвольте сказать вам, мистер Прист, – заговорил Кеннет, наливая вино в бокал Скарлетт, – что я очень рад тому, что вы наконец согласились взяться за расследование смерти Майлза.
– Ваша дочь очень хорошо умеет убеждать, мистер Эллиндер, – отозвался Чарли.
– Расследование убийства Майлза, папа, – тихо поправила Джессика. – А не его
– Прошу вас, не продлевайте горе старика. Так каковы же результаты? – спросил Кеннет, пропустив мимо ушей замечание старшей дочери.
Прист обдумал свой ответ. Каковы результаты? Он бросил взгляд на Джессику. Кеннет не знал, что Майлз приходил к Присту в ту ночь, когда его убили. Интересно, как много, по мнению Джессики, он должен рассказать ее отцу?
– Сейчас еще слишком рано говорить, – осторожно начал он. – У меня есть несколько зацепок, однако…
– Дай им поработать, папа, – перебила Скарлетт. – Неразумно требовать отчета о достигнутых результатах, когда расследование еще находится на таком раннем этапе. Будем реалистами. Может пройти несколько лет, прежде чем мы узнаем, что в действительности произошло с Майлзом.
Скарлетт посмотрела на Приста и улыбнулась опять. Он благодарно кивнул.
– Погиб генеральный прокурор, папа, – включилась в беседу Джессика.
Кеннет склонил голову: