Подёнка

22
18
20
22
24
26
28
30

Такова правда жизни: за сенсации таблоиды платили полицейским хорошие деньги. Можно без конца вести дисциплинарные расследования, но нельзя избежать утечек. История убийства Майлза Эллиндера стоила не менее двадцати тысяч, тридцать – если включить в нее еще и фотографии.

Ди молчала. В понимании Приста это была уже победа.

– Теперь твоя очередь слушать, – продолжил он. – Я сейчас отправлю тебе фотографию места преступления – кабинета Филипа Рена. Я снял ее, как только приехал в имение, и прежде, чем туда вошли криминалисты. Сравни ее со снимками, которые есть в деле. Посмотри на столешницу письменного стола в нижнем углу. Интересно, найдешь ли ты между ними отличие. А потом перезвони мне, когда будешь готова понять, что происходит.

Чарли отключился. Джессика смотрела на него с ехидной усмешкой.

– Ты идешь? – позвал Прист, вылезая из машины.

Офис Сандры Барнсдейл находился на верхнем этаже офисного здания, имеющего подземную парковку и спортзал, пользоваться которым могли только сотрудники размещающихся здесь фирм. Здание выглядело внушительно: небоскреб из стали и стекла, каждое из окон которого имело вогнутую поверхность, чтобы отражать солнечные лучи и создавать впечатление, будто он построен из огромных глыб льда.

Чарли терпеть не мог этот дизайн.

Фирма «Барнсдейл и Клайд» составляла завещания и управляла имуществом богатых и знаменитых еще с сороковых годов двадцатого века. Начинала она скромно, но теперь у нее более сотни сотрудников, а годовой оборот составляет что-то около двадцати пяти миллионов фунтов. Сандра Барнсдейл руководила фирмой с две тысячи третьего года, когда умер ее отец, и, насколько известно Присту, она владела ею единолично с тех пор, как Боб Клайд ушел на покой за несколько лет до смерти ее отца.

Когда Прист вежливо кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание, крашеная блондинка, сидящая за стойкой приема посетителей, лишь на миг подняла глаза. Джессика стояла рядом с Пристом, сложив руки на груди. За ее спиной на стене висел плакат с надписью: «Вы уже составили завещание?»

– У вас назначена встреча? – спросила крашеная блондинка таким тоном, словно ей нет до этого никакого дела.

– Нет, – признался Прист. – Не могли бы вы сказать Сандре Барнсдейл, что ее хочет видеть Чарли Прист?

Крашеная блондинка подняла голову и вскинула одну бровь:

– Без назначения встречи?

– Именно.

Сначала Чарли показалось, что крашеная блондинка собирается им помочь, но она почти сразу же опустила глаза и снова уткнулась в глянцевый журнал.

– Мисс Барнсдейл никогда никого не принимает без предварительной договоренности.

– Послушайте…

Прист запнулся, поскольку услышал за спиной торопливые шаги. В приемную вошла модно одетая женщина, держа в руках коробку с документами, которую тут же водрузила на стойку перед блондинкой.

– Жанетта, не могли бы вы сдать это в архив?

Прист прислонился к стойке и посмотрел на женщину: