– О Джеке, – ответила я.
– Да, очевидно, – согласилась она. – Это ты мне уже говорила. Но о чем конкретно?
Я изумилась тому, что ее тон стал еще более резким, но не позволила этому обстоятельству помешать мне.
– Об этом трудно говорить, – начала я, – поэтому лучше сказать прямо… Мы с Джеком любим друг друга… – Я глубоко вздохнула. – Мы уже давно встречаемся, и он хочет быть со мной. Прости, Люси.
Мое сердце взволнованно забилось. Высказанное признание породило во мне ощущение свободы. Мне даже захотелось улыбнуться, но это могло показаться бесчувственным. И я лишь прикусила губу.
К моему удивлению, Люси сама улыбнулась и покачала головой.
– Бедняжка Мия, – сказала она.
– Может, ты не услышала меня? – уточнила я.
– Нет, я все отлично услышала. Ты сообщила мне, что любишь Джека и что ему хочется быть с тобой.
Я совершенно не поняла ее реакции. Почему она повторила это с таким спокойствием? Может, она больше не любит его… Однако ее самодовольство вызвало у меня странное смятение. Кровь бросилась мне в голову. Во мне вдруг зародилось жуткое беспокойство.
– Дело в том, Мия… – Она сделала упор на моем имени. – … Дело в том, что твой сегодняшний звонок смутил меня. Я не представляла, что особенного или неизвестного для меня ты можешь поведать о моем муже. Поэтому, знаешь, как я поступила? Спросила его. Я сказала ему: «Джек, Мия хочет поговорить со мной о тебе. Ты не в курсе, что нового она может сообщить мне?» И знаешь, что он ответил? – Она не дала мне времени для ответа, сразу продолжив: – Нет? Ладно, я скажу тебе. Он сломался, разрыдался и признался во всем. Рассказал мне все о вашей грустной и убогой интрижке.
Я не ожидала такого поворота.
– В общем… тогда ты уже знаешь, – запинаясь, сказала я. – Извини, Люси. Ты ни в чем не виновата. Иногда так случается. Все выходит из-под контроля. Мы влюбились.
Надо признать, я обрадовалась тому, что он все-таки рассказал ей. Значит, мне не придется вдаваться в подробности. Однако она как-то странно ведет себя. Ее улыбка стала еще шире. Беспокойство ко мне вернулось.
– Ты бедная жалкая дурочка, – сказала она. – Возможно, ты и влюбилась в Джека, но, боюсь, он не любит тебя. Сегодня он чертовски расстроился. Умолял простить его. Заявил, что совершил глупую ошибку. Уверял, что ты для него ничего не значишь. Абсолютно ничего.
– Ты лжешь! – воскликнула я, расстроенно тряхнув головой и пытаясь подавить подступивший к горлу комок. – Просто так тебе легче смириться. Ты пытаешься поставить под сомнение наши с Джеком отношения. И это вполне понятно.
– Я могла бы даже пожалеть тебя, если бы ты не была шлюхой, ворующей чужих мужей, – произнесла она суровым, стальным тоном.
Знакомая мне спокойная белокурая женщина изменилась до неузнаваемости. Но она наверняка заблуждается. Это не может быть правдой. Джек частенько говорил мне, как они с Люси устали друг от друга. Говорил, какая я забавная. Какая веселая, необузданная и волнующая. И как потрясающи наши сексуальные игры. Не мог же он просто так отказаться от меня. Никак не мог. Но я смотрела на залитое лунным светом лицо Люси и видела, как она ухмыляется с видом полнейшего триумфа. Наслаждается своим разоблачением. Наслаждается, глядя, как я перевариваю ее опустошительное известие. Это же мне полагалось радоваться моему собственному разоблачению. Мне полагалось взирать на ее потрясенное недоверчивое лицо. Я ждала, что стану свидетельницей ее гнева или еще лучше рыданий. И тогда я могла бы утешить ее. Сказать, что Джек все еще любит ее, конечно же. Но теперь, увы, он со мной.
А вместо этого потрясена я сама. Потрясена и опустошена. Мне хотелось бы думать, что она солгала. Но в глубине души я поняла, что она сказала правду. Я видела это по торжествующему блеску в ее глазах.
И что же мне теперь делать? Пойти и начистоту поговорить с Джеком? Но что, если он даже не захочет говорить со мной? Если бы он действительно любил меня, то мог бы уже бросить Люси. У них ведь нет детей. Никаких общих интересов, за исключением их дома. Он легко мог бросить ее. Однако не бросил.