Мои планы на счастливое будущее с мужчиной моей мечты рухнули. Разрушены этой самодовольной мелкой занудой. Меня охватила безумная ярость. Из-за Люси мое сердце разбито вдребезги. Джек, любовь всей моей жизни. Родственная душа… я уверена в нем. А Люси – ничто, пустое место.
Я горестно застонала, а она рассмеялась. Расхохоталась во весь голос. С яростным воплем я рванулась вперед, схватила ее за горло и повалила на землю, отчаянно стремясь прервать издевательский смех. Ее глаза расширились, рот удивленно открылся. Ну что, больше не до смеха, верно? Мы скатывались вниз по пешеходной дорожке. Кувыркаясь за мной, она стукнулась головой об один из выступающих камней. Я услышала какой-то тихий треск, но не придала ему особого значения. Мной еще владела бешеная ярость.
Задыхаясь, я навалилась на нее. Да, я еще не до конца выпустила пар, чтобы отпустить ее. Не настолько обессилела, чтобы перестать сжимать пальцы на ее горле. Я приподняла голову, чтобы лучше видеть ее лицо. Мне хотелось порадоваться выражению страха в ее глазах. Насладиться сознанием того, что теперь превосходство на моей стороне. Что я – буквально – держу в руках ее жизнь. Так что теперь, черт побери, ей лучше не смеяться надо мной. Но вместо страха в ее распахнутых глазах застыла пустота. Полнейшая пустота.
Она выглядела… мертвой.
Но как такое возможно? Я же не собиралась убивать ее… вовсе не собиралась! Мне просто отчаянно хотелось стереть ухмылку с ее лица. Любому захотелось бы сделать то же самое. Если бы она не выглядела такой самодовольной, я не стала бы… Никогда… Мне не верилось, что она действительно…
Это невероятно. Я вскочила на ноги, пульс участился, к горлу подступил комок, дыхание стало прерывистым. Черт. Что же я натворила? Мне вспомнилось, как она ударилась головой о камень. Должно быть, тот удар… оказался смертельным. Я оглянулась кругом. Потом вновь опустилась на колени, склонившись над ее обмякшим телом. Наверняка она притворяется. Хочет напугать меня до смерти. Наказать меня.
– Люси, – прошептала я, – очнись. Люси, пожалуйста. Хватит валять дурака. Очнись.
Я потянула ее за руку. Попыталась поднять. Но она вяло поникла в моих руках, ее голова свесилась набок, как у тряпичной куклы. Я опустила ее обратно на землю. Она умерла по-настоящему. И что же, черт возьми, мне теперь делать? Думай, Мия. Думай. Я побарабанила пальцами по лбу, стараясь не позволить панике овладеть мной. Можно представить все как несчастный случай. Да-да-да, это должно сработать. Несчастный случай с лодкой.
Я вновь оглянулась кругом, проверяя, что нас никто не видел. Все во мне сжалось, когда за автостоянкой я заметила направляющуюся к нам фигуру.
К нам шел Джек.
Глава 32
Что же мне делать? Как объяснить ему этот несчастный случай? Он не поверит мне. Обычно, видя его, я радовалась всем сердцем, но на сей раз все изменилось. Увы. На сей раз сердце мое упало, забилось куда-то в пятки к бетонной дорожке. Он приближался. Что я скажу ему? Он бежал по автостоянке в мою сторону. Люси лежала на земле рядом с этим злосчастным валуном, частично скрытая из виду для него. И зачем только Джек приехал? Если бы он не появился, я сама разобралась бы с ситуацией. А теперь он здесь, и мне необходимо что-то быстро придумать. Но смогут ли его убедить мои объяснения?
– Мия, – крикнул он с автостоянки, – Люси еще здесь? Ее машина на стоянке. Чего ради ты, черт возьми, надумала позвонить ей?
Он уже вступил на дорожку, а в голове у меня тупая пустота, ни единой мысли. Я не представляла, что скажу ему.
Внезапно он замер. Увидел ее.
– Это… Люси? – словно в замедленной съемке он поднимает взгляд и смотрит на меня. Обычно яркие, цвета морской волны, его глаза казались почти черными в ночном освещении.
– Мия… Мия! Что ты наделала? Она в порядке? Что с ней… Люси!
– Джек, – прохрипела я, – это вовсе не то, что ты можешь подумать. Произошел несчастный случай.
– Что с ней? Ты уже вызвала «Скорую»? – Обежав камень, он присел рядом с ней. – Люси!
Джек коснулся рукой ее щеки. Взялся за запястье, чтобы проверить пульс. Но все бесполезно. Я понимала, что уже слишком поздно.