Я заметила облегчение на его лице и обеспокоенную улыбку.
– Ты выглядишь значительно лучше, – заметил он, – но в какой-то момент я реально испугался. Ты вела себя так странно, словно теряла сознание. Не лучше ли нам причалить здесь? Мы можем прогуляться обратно по берегу, а лодки я заберу позже.
– Нет. Теперь все будет в порядке. Хотя, возможно, на обратном пути я буду грести не так быстро.
Я почувствовала себя глуповато из-за того, что так разволновалась. Я не понимала, что со мной происходило. Но казалось, что ненадолго я перенеслась в другое время и место. В какое-то таинственное пугающее время и место. И что же теперь Джек подумает обо мне?
– Ты уверена? – спросил он. – Тебе нельзя перенапрягаться, учитывая тепловой удар.
– Нет, честно, все уже хорошо. Мне стало лучше, как только я выпила воды. Просто у меня было небольшое обезвоживание, – солгала я.
Он пристально посмотрел на меня. Задумчиво пожевал губы. Мне стало жаль беднягу, ведь ему пришлось иметь дело с такой психопаткой. Я с улыбкой глянула на него, показывая, что у меня действительно все нормально.
– Говорю же, я уже в полном порядке.
Взявшись за весла, я начала разворачивать лодку, и Джек последовал моему примеру.
Когда мы вернулись, жизнь в клубе заметно оживилась, около входа маячили группы гребцов, и автостоянка заполнилась машинами. Ступив на твердую землю, я ощутила, что ноги меня едва держат, дрожа, точно студень, но вряд ли это было связано с уровнем физической подготовки. Нам не пришлось относить лодки обратно, поскольку на них уже претендовали новые гребцы. Некоторые приветствовали меня, называя по имени. Я с улыбкой отвечала им тем же, но порадовалась, что никто не спрашивал меня о том несчастном случае или о беспамятстве. Сейчас я едва ли смогла бы внятно ответить на вопросы этих по-прежнему незнакомых мне людей.
Мы с Джеком в неловком молчании остановились на дорожке перед лодочным складом.
– Проводить тебя домой? – спросил он. – Или, если тебе нужна компания, мы могли бы вместе позавтракать? Сегодня занятия у меня начинаются позже.
Его предложение застало меня врасплох, но я сразу осознала, что мне действительно не хочется сейчас оставаться одной.
– Спасибо, – ответила я, – идея завтрака звучит соблазнительно. Я проголодалась.
– Только давай уйдем отсюда, – предложил Джек, – а то в клубе меня сразу втянут в какие-нибудь дела. Лучше прогуляемся в центр.
Глава 17
Удалившись от реки, мы с Джеком углубились в тихие глухие улочки. Миновали ряды бунгало и летних домиков и вскоре оказались в более старой части городка с его однотипными уютными коттеджами.
– Не считая приступа головокружения, тебе, кажется, понравилась наша речная прогулка, – заметил Джек на ходу.
– Еще как понравилась! Если бы у меня не ослабели ноги, я предпочла бы продолжить греблю.
Джек рассмеялся, и я тоже улыбнулась.