Ее голос сорвался на крик, и Кент положил руку ей на плечо и прошептал:
— Не нужно кричать, Челси. О чем вы? Что случилось с Адамом?
— Пока? Ничего. А скоро… Скоро вы будете навещать его в тюрьме. А вы могли это остановить.
Поначалу Кент ничего не понимал — этим утром думать ему было так же трудно, как плыть против течения, — но вдруг все стало на свои места, и он ужаснулся открывшейся перед ним картине.
— Сайпс. — Он произнес только имя, и Челси не ответила, но ее глаза сказали ему все.
— Где он? — спросил Кент. — Где мой брат?
— Разговаривает с вашей сестрой. — По щеке Челси скатилась слеза. — Кент. Черт возьми, вы должны ему помочь.
— Как я могу помочь?
— Обеспечить алиби. Подтвердить все, что он будет говорить о том, что делал в момент убийства Сайпса. — Выражение его лица вызвало у нее ярость. — Да, приготовьтесь лгать. Вам придется лгать, Кент, потому что только это может его спасти, и это самое меньшее, чем вы ему обязаны. Я знаю, что вы никогда не простите, что в ту ночь мы проехали мимо Мэри, но теперь это вы позволили ему уехать.
— Челси, я понятия не имею…
— Чушь, Кент. Он сказал вам, что собирается делать.
— А я сказал ему, чтобы он этого не делал.
— Сначала. А когда к вам явился Сайпс? Что вы тогда сделали?
— Он предложил помочь. Он предложил…
— Вы пришли к нему за пистолетом, — сказа она. — Конечно, вам нужен был пистолет, но еще вам нужен был кто-то, кто спустит курок вместо вас. Скажите, что я ошибаюсь.
— Я не думал, что он и вправду это сделает.
Челси с удивлением и отвращением покачала головой.
— Это хуже того, что мы сделали с вами, Кент. Тогда мы не знали, что может случиться. А теперь? Вы знали.
48
Она права.