Полицейский скептически вскинул брови.
— Неужели? И откуда ты узнала? Вместе с ними что ли пробовала? А?
Он с посуровевшим лицом навис надо мной.
— Тебе поэтому хреново? А? Милашка? Что, нанюхалась с друзьями?
Я уставилась на него со смесью удивления и возмущения.
— Вы полагаете, приняв наркотик, я бы первым делом пошла к полицейским?
— Ну, может твои друзья тебя обидели чем-то, — фыркнул патрульный. — И ты решила их сдать в отместку.
Интерес к разговору у него мгновенно исчез.
— Вот, что шла бы ты по своим делам. На первый раз задерживать не буду, вид у тебя приличный, может ещё одумаешься. Всё, проваливай.
Он развернулся, чтобы сесть обратно в свой УАЗ. Нужно было действовать и так, чтобы этот любитель неправдоподобных версий непременно отреагировал.
— Тогда, быть может, мне стоит позвонить в полицию и вызвать другой патруль? — спросила я в спину полному патрульному.
Он, не оборачиваясь, небрежно помахал рукой.
— Вдруг ваш младший брат (это я удачно предположила) приедет? И потом получит новое офицерское звание? А вы так и будете прапорщиком ходить.
— Старшим! — обернувшись, зло рявкнул толстый полицейский.
Его щеки в раз покрылись недобрым румянцем, глаза едва ли не налились кровью.
— И вообще, ты че меня знаешь? Или моего брата? — недоверчиво спросил он.
— Знаю только, что вы сейчас можете упустить шанс получить офицерское звание, — сдержанно и, безбожно играя на неудовлетворенных амбициях «несчастного» патрульного, ответила я.
В моем голосе послышалась толика ехидства и даже насмешки. Но ровно столько, чтобы разжечь в этих девяносто пяти, на вскидку, килограммах мужественности желание пошевелить филейными частями ради дела.
Подействовало. Полицейский насупился, грозно сдвинул брови на переносице и браво расстегнул кобуру с пистолетом.
— Показывай, — буркнул он мне, — где твои наркоманы?