Возьми меня за руку

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, вы помните, как он пропал? – уточнила Джо.

– Разумеется! Об этом столько твердили в новостях. Родители у него тоже хорошие. Им это наверняка было очень тяжело вынести.

– Можно мне кое-что спросить о вашем муже? – спросила Джо.

Манеры Салли впервые переменились, и Джо была уверена, что Ферман, опытный сыщик, тоже это подметил. Салли на миг опасливо отвела взгляд, словно зверек, почуявший неладное.

– Вы, кажется, не сказали, с чем все это связано? – произнесла она.

– Может быть, мы все присядем? – Ферман указал на диван.

– Может, я и выгляжу выжившей из ума старухой, но мне все-таки не нравится, когда со мной так обращаются, – сказала Салли. – Какое отношение может иметь Стивен к мальчику Джонсов?

– Скорее всего, никакого, – заверила ее Джо. – Но мы подняли дело – и выяснилось, что был, судя по всему, допущен недосмотр. Полиция тогда собиралась побеседовать с мистером Каррутерсом, но у них не получилось.

– Теперь им будет трудновато это сделать, – ледяным тоном отозвалась Салли.

Джо улыбнулась, надеясь как-то разрядить обстановку. Салли беспокойно сжимала руки.

– Это просто формальность, – сказала Джо. Хотя ей уже начинало казаться, что дело обстоит несколько серьезнее.

– Вот как? – ответила Салли. – А мне почему-то кажется, что вы вторглись в мой дом и утверждаете, будто моего покойного мужа подозревают в каком-то преступлении.

– Вы сами нас впустили, миссис Каррутерс, – напомнила Джо.

– Ах вот как, теперь я «миссис Каррутерс»?

– Салли, ну прошу вас. Вам ничего не угрожает.

– Уходите. – Она встала у двери. – Уходите оба. Немедленно.

Джо не сдвинулась с места и покосилась на Фермана. Она уже увидела все, что нужно.

– Салли, мне придется попросить вас проехать с нами в участок. Вопросы, которые мы хотим вам задать, – очень важные.

– Я арестована?

– Ну что вы. Никто этого не хочет. Мы предпочли бы, чтобы вы отправилась с нами добровольно. Мы могли бы вас отвезти, а потом привезти обратно.