– Ты уже разговаривал с кем-нибудь из Брандейского?
– С деканом. Опять же, будь тише. Он не хочет никаких слухов, пока сам не сделает заявление в понедельник. Он направил меня к школьному психологу – Джессике Гивенс. Судя по всему, Молли впадала в панику при разговорах о работе.
– О работе? У нашей жертвы была работа?
– Джессика не сказала. Но она сообщила, что помогала ей и вполне успешно.
– Можешь дать мне ее номер?
– Да, – ответил он, убрав трубку от лица в поисках номера. Затем он прокричал номер.
– Записала, – ответила Эйвери, внося имя Джессики Гивенс в список контактов. – Ты говорил с кем-нибудь из ее окружения?
– Мои люди вчера связывались с ее семьей и друзьями. Некоторых все еще проверяют. Она подрабатывала нянечкой у семьи недалеко от колледжа, кто и видел ее живой в последний раз. Убийца схватил ее в четверг вечером по дороге домой.
– Откуда ты знаешь?
– Из показаний пятнадцатилетнего парня, живущего через дорогу от дома, где работала Молли. Он сказал, что не мог уснуть и в районе того времени, когда она ушла с работы, видел девушку, схожую с ней по описанию, которая вышла из дома и заговорилась с каким-то парнем возле синего минивэна.
Эйвери вдохнула.
– Это его машина, – ответила она. – Синий минивэн марки Крайслер.
– Да, – согласился Тэлбот. – То же самое мне сказал твой руководитель. Он добавил, что у них пока нет никаких зацепок по поводу того, кто владеет автомобилем, но они постепенно сужают круг. Паренек сообщил, что преступник был в шляпе и очках. Белый парень, ростом примерно 5,5-5,6 футов, худой, но явно сильный. Возраст от двадцати пяти до сорока пяти лет. Я так понимаю это он?
– Да, это он.
– Паренек не понимал, за чем наблюдает. Говорит, это выглядело так, будто девушка внезапно потеряла сознание. Преступник сначала звал на помощь, затем аккуратно уложил жертву в машину и уехал.
– Он никого не позвал?
– Нет. Ему показалось, что это вполне было похоже на заботу. Мальчишке всего пятнадцать.
– Что-нибудь еще?
– Этого недостаточно?
– Я просто пытаюсь сложить картину воедино.