Он был наполнен страхом и паникой, но, тем не менее, это был самый сладкий звук, который Эйвери когда-либо слышала. Наконец, она позволила себе разрыдаться, быстро засунула пистолет в кобуру и буквально вбежала в гостиную.
Роуз застыла в нескольких шагах от квартиры, с ужасом осматривая ее состояние.
– Роуз, – шепотом произнесла Блэк, подбегая к дочери и обнимая ее.
– Мам… Что, черт возьми, здесь произошло?
– Я думала, тебя больше нет, – ответила она. – Я испугалась, что он забрал тебя…
– Нет… Господи, мам, неужели все стало настолько опасно?
Эйвери кивнула, будучи до сих пор не готова выпустить Роуз из объятий. Она прижалась к ней настолько сильно, как никогда ранее. Наконец, ощутив спокойствие, Блэк отпустила дочь и отступила, чтобы дать той войти.
– Где ты была? – спросила она.
– Я уехала полтора часа назад, – сообщила Роуз. – Сойер и Деннисон отвозили меня домой. Я хотела взять сменку. Всего-то искупалась и перекусила. Боже, мам… Когда я уезжала, здесь все было в порядке.
Эйвери снова кивнула, пытаясь сообразить, что бы все это означало. Мог ли Биль знать о том, что Роуз с полицией уехали и взломать квартиру в их отсутствие? Или он все же пришел сюда в надежде, что дочь будет дома, чтобы похитить ее? Или даже убить…
– Ладно, что мы будем делать теперь? – поинтересовалась Роуз.
Блэк очень хотела как-то утешить дочь, но сейчас она просто не могла подобрать нужные слова.
Практически все время, пока Сойер и Деннисон осматривали квартиру, Эйвери пребывала в состоянии шока. Она знала, что Коннелли уже едет сюда, но не видела особых причин для этого. Биль явно не переживал, что его поймают. Такое ощущение, что он отслеживал каждое ее передвижение. Она была полностью уверена, что присутствие полиции в квартире Рамиреса сразу после его появления там, ни капли не волновало его самого. Черт, да он, скорее всего, уже подготовил что-то новое, чтобы добить ее окончательно.
Эйвери прошла в спальню и снова взглянула на нацарапанную над кроватью Рамиреса фразу.
Сообщение было разбито по линиям, словно стихотворение на отдельной странице. И, твою ж мать, даже сами слова выглядели, как поэма.
Пока она смотрела на эту надпись, сзади подошла Роуз. Она уже не была так напугана, но выглядела уставшей. Естественно, все это испытание отобрало у нее немало сил.
– А ты актриса, детка, – произнесла Эйвери.
– Да, вполне напуганная актриса, – ответила дочь. – И, честно говоря, также немного злая.
– Понимаю, – сказала Блэк. – Прости меня. Но я честно не знаю, что еще здесь можно добавить.
– Они снова перевезут нас? – спросила Роуз.