Мотив для спасения

22
18
20
22
24
26
28
30

– Биль!

Эйвери едва услышала голос и на мгновение решила, что это был ее собственный, умоляющий возглас. Но нет… Голос был чужим. Мужским… И шел он из темноты за ними.

Рональд обернулся, выпустив голову Эйвери из рук. Заскулив, она также сделала попытку повернуться.

Возможно, она теряла сознание. Или же мозг успел пострадать от нехватки кислорода. Поскольку то, что она увидела, переворачивало все с ног на голову.

В тени стоял Говард Рэндалл, целясь в Биля из Глока Эйвери.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Рональд.

Говард ответил двумя выстрелами, от которых убийца пошатнулся на ногах. После второй пули, он упал на колено. Едва успев отползти от края, Блэк увидела, что оба выстрела пришлись в живот.

Рэндалл подошел, все еще держа пистолет направленным на Биля. Он с любопытством посмотрел на него, а затем на Эйвери. Звук приближающихся сирен становился все громче. Сквозь туман, царивший в голове, Блэк прикинула, что полиция находится примерно в двух кварталах от них.

– Выбирайте, детектив, – сказал  Говард. – Ему стоит умереть или посмотрим, доживет ли он до больницы, когда твои друзья доберутся сюда? А потом, предполагаю, будет назначен очень большой срок.

«Убей его».

Именно это крутилось на языке, а тот факт, что убийство совершил другой человек, освобождал ее от какой-либо моральной дилеммы. Но, как только она смогла перевести дыхание, события последних дней, наконец, устаканились в голове, и она поняла, что стала терять контроль над собой. Она тряслась и дрожала, пока еще не плача, но ощущая, как поток скорби и душевной боли поднимается все выше.

Эйвери знала свой долг. Она не имела права убивать, если преступника можно взять. Четыре выстрела, множество ударов, нож в ноге, которая, возможно, останется парализованной. Она сделала все, что могла, а теперь получила шанс посадить его.

– Тюрьма, – ответила Блэк. – Пусть гниет медленно.

Говард кивнул и взглянул на Глок.

– Ты слышал, Биль? – спросил он.

Тот чуть не свалился с ног, но Рэндалл удержал его, положив руку на плечо.

– Она хороший детектив, – продолжил он. – И у нее доброе сердце. Она говорит, ты отправишься за решетку. Тем не менее, я считаю, что тебе слишком повезло. А поскольку мой компас морали уже давно испортился…

Он подставил пистолет к нижней челюсти Биля и нажал на курок. Эйвери подскочила от звука выстрела. Кровь брызнула на лицо Говарда, но, казалось, он даже не заметил этой мелочи.

Когда тело Биля рухнуло на бетон, Рэндалл подошел к Эйвери. Она отодвинулась от него, и он улыбнулся в ответ.

– Я бы не навредил тебе, – произнес он.