Так Зои и сделала. Затем отрезала кусочек шницеля и положила в рот. В хрустящей корочке чувствовался вкус сухарей, перца — и уюта. Курятина мягкая, нежная, отлично прожаренная: сущее наслаждение! И лимон удивительно к месту.
— Здорово, правда? — улыбнулась Андреа, и на миг Зои показалось, что перед ней прежняя сестренка, веселая и энергичная.
— Потрясающе!
— На самом деле ничего особенного. Просто куриная грудка в сухарях. Едва ли заслуживает звезды Мишлена.
— Но определенно заслужила звезду Зои!
— Ты просто проголодалась, — слегка порозовев, заметила Андреа и начала резать свой шницель.
— А почему ты дома? — отхлебнув пива, спросила Зои. — Разве сегодня вечером не работаешь?
Андреа пожала плечами, уткнувшись в тарелку.
— Меня уволили.
— Что?
— Сегодня позвонил Фрэнк. Сказал, что нашел кого-то мне на замену. — Как ни старалась сестра говорить беззаботно, ее голос срывался.
Фрэнком звали хозяина ресторана, где работала Андреа.
Переваривая эту новость, Зои поняла, что первая ее реакция — облегчение. Ночные смены в ресторане были для них с сестрой источником постоянных споров. Зои считала, что это большой и совершенно ненужный риск. Гловер может подстеречь Андреа на задворках ресторана, куда она выходит выбросить мусор. Или выяснить, каким маршрутом она возвращается домой, и схватить, едва девушка выйдет из такси. Или…
— И почему он тебя уволил? — спросила она наконец.
— А ты как думаешь? — с горечью ответила Андреа. — Сказал, что не может платить официантке, которая не готова отрабатывать три ночные смены в неделю.
— Милая, мне очень жаль, но…
Андреа бросила вилку на стол.
— Зои, я так больше не могу! Прошло уже больше месяца. И никто, нигде, ни разу его не видел! А агент Колдуэлл говорит…
— Агент Колдуэлл ошибается! — гневно выплюнула Зои. — Он не видит, что Гловер…
— Он говорит, что Гловер очень осторожен. Что он не рискнет вступить в прямой контакт.