«Осторожно, - сказала она. - Он подтвердил, что есть ещё одна женщина. Она ранена и истекает кровью в каком-то блоке. Мы не можем убить его. Он должен сказать нам, где она».
«Чёрт. - Затем он направился к двери, а Макензи последовал за ним. - Райзинг! Эй, Райзинг, мы не можем убить его! Он...»
Но в этот момент Эллингтон внезапно замолчал. Макензи подошла к нему и выглянул в дверь. Она увидела то же самое, что видел Эллингтон.
Райзинг лежал на земле перед их машиной.
И он не двигался.
ГЛАВА 36
Мысль, которая завладела всем её существом, пока она была в яме, казалось, переключила какой-то внутренний механизм внутри неё. Если я подвергаю себя риску, я подвергаю риску ребёнка.
Поэтому вместо того, чтобы броситься на помощь Райзингу, Макензи отступила обратно в сарай. А Эллингтон, напротив, побежал к нему. Она смотрела ему вслед, как всегда, поражаясь его проворству. Это было всё равно что смотреть на звезду боевика в деле. Он направился к машине, держа пистолет наготове и стараясь рассмотреть все окрестности.
Он остановился около Райзинга и сразу же проверил его пульс. Макензи наблюдала за происходящим с порога сарая. Пока Эллингтон проверял жив ли Райзинг, Макензи осматривал окрестности. Убийцы нигде не было видно. Она подумала, что выстрелив в Райзинга, он убежал через лес. Последствия попытки похищения федерального агента и потенциального убийства полицейского штата могли напугать любого преступника, каким бы сумасшедшим он ни был.
Она оглянулась на Эллингтона и увидела, что он что-то говорит Райзингу. Это был хороший знак. Эллингтон встал на колени и начал осматривать местность. Макензи сделала единственное, что пришло ей в голову. Не имея ни микрофона, ни радио, она достала сотовый телефон и позвонила в полицию Сиэтла. Она даже не позволила женщине, которая ответила, закончить свою вступительную речь.
«Это агент Макензи Уайт, ФБР. У меня раненный несколькими выстрелами офицер и подозреваемый в убийствах в хранилищах, либо в бегах».- Она назвала место и закончила разговор, не дожидаясь никакого ответа.
Эллингтон тем временем обошёл автомобиль. Она предположила, что он тоже собирается попытаться сообщить о ситуации, используя автомобильное радио. Но поскольку он понятия не имел, где убийца, его глаза постоянно двигались, сканируя всё вокруг.
Он - открытая мишень, - подумала она. Я должна помочь. Если я выйду, то рискую ребёнком. Но если нет, я рискую им.
Решение пришло легче, чем она думала. Её тело стало двигаться автоматически, как только она сделала первый шаг наружу.
И именно в тот момент она увидела убийцу. Он пригнулся за машиной и крадучись обходил её с левой стороны, со спины Эллингтона. Почувствовав, что Эллингтон тянется к двери и отвлёкся, убийца медленно поднялся, направив пистолет вперёд, пока голова Эллингтона была повернута в противоположную сторону.
«Ложись!» - закричала она.
Эллингтона обучали так же, как и её. Услышав команду Макензи, он упал на землю с невероятной ловкостью. А убийца резко дёрнулся в её сторону, не видя её. Он направил пистолет в сторону Макензи, но не успел выстрелить.
Макензи попала в цель. Она всадила ему одну пулю высоко в плечо. Убийца упал навзничь, ухватившись за борт машины. Он был обескуражен, но всё ещё держал пистолет. Макензи была готова выстрелить снова, на этот раз в колено, если понадобится.
Но Эллингтон понял, что происходит. Он оббежал автомобиль сзади сразу после выстрела Макензи. Повалив убийцу на землю, он ударил его локтем и выбил пистолет. Макензи бросилась на помощь, но к тому времени, когда она добежала до них, Эллингтон уже надел наручники на запястья убийцы.
Они обменялись взглядами, которые говорили о многом. Это безмолвное общение позволило им сказать друг другу самое главное.