«Вы не должны этого делать, - сказала она, - облегчите себе жизнь. Выпустите меня, и мы попробуем найти какие-то смягчающие обстоятельства».
Он снова рассмеялся. «Я думаю, то, что я сделал, лишает меня всякой надежды на то, что вы найдете смягчающие обстоятельства».
Макензи попыталась придумать, как лучше его урезонить. То, что он говорил, было разумно - он был в здравом уме. И он говорил, о совершенных им преступлениях почти хвастливо. Интересно, можно ли использовать это в своих интересах?
Ожидая дальнейших действий убийцы, она, наконец, выудила свой фонарик. Не видя смысла чрезмерно напрягать спину и колени, она села на пол ямы. Макензи включила фонарик и направила его в тёмное пространство.
И чуть не закричала.
В пяти футах от неё лежало тело. Оно было завёрнуто в старый брезент, но ноги и голова торчали наружу. Пара мёртвых глаз уставилась на неё, ручейки засохшей крови стекали из них вниз по переносице. Это был мужчина, где-то двадцати пяти лет. Точно сказать, конечно, было невозможно, но Макензи подумала, что это, вероятно, и есть Брайан Диксон.
«Знаете... мы с Вами зашли в тупик, - сказал он. - Я знаю, что у Вас есть пистолет. Но я хочу выпустить Вас оттуда. Действительно хочу. Так что же нам делать?»
Макензи внимательно прислушивалась к его приглушенному голосу, доносившемуся из-за люка. Её мир теперь освещал луч маленького фонарика, и в настоящий момент, этот мир состоял из неё самой и трупа.
Она нащупала свой сотовый телефон, сумев вытащить его из кармана рукой, в которой не было фонарика. Она увидела, что у неё всего одно деление антенны и то, мерцающее. Всю дорогу сюда у неё был слабый сигнал, но не настолько плохой. Она задавалась вопросом, было ли это из-за отдалённости местоположения или из-за того, что она находилась фактически под землёй. Как бы то ни было, следовало надеяться на лучшее. Она нажала на сообщения и стала писать Эллингтону. Она ввела адрес и добавила:
Она нажала «отправить». Индикатор выполнения начал двигаться в верхней части сообщения, а затем остановился, не преодолев и трети пути. Она смотрела на него, словно желая усилием воли заставить индикатор двигаться дальше, но он оставался неподвижен. Она положила телефон на землю у своих ног, поняв, что ничего не получится.
«Вы там живы? - спросил он сверху. - Вы замолчали. Потеряли сознание?»
«Нет. Я здесь. И да, у меня есть пистолет. Но поверьте мне... моя работа требует, чтобы я попыталась арестовать вас... живым. Я не собираюсь стрелять в Вас».
«Возможно, это так, - ответил он. - Но я Вас не знаю, так что, чёрт возьми, я Вам не доверяю. У меня есть идея получше. Полагаю, Вы здесь ищете человека, который убил всех этих женщин... человека, который засунул их тела в хранилища. Что, если я скажу, где лежит самый свежий труп?»
«Её зовут Дейзи Уокер, - сказала Макензи. - Вы убили её парня, Брайана Диксона».
«Да, это он там с Вами. И, честно говоря, мне плевать на их имена. Я должен быть впечатлен, что Вы так много знаете? Если бы Вы хоть чего-то стоили с профессиональной точки зрения, Вы бы меня уже давно поймали. Мне даже пришлось оставлять Вам подсказки, чтобы Вы, наконец, нашли одно из тел».
Макензи почувствовала, как в ней закипает ярость, но подавила её. Она должна была оставаться спокойной и рассудительной. Он говорил, и это было хорошо. Она могла выиграть немного времени, чтобы Эллингтон успел получить её сообщение, если оно всё-таки отправится.
Тут ей в голову пришла одна мысль. Эллингтон и Райзинг ищут мобильный Брайана Диксона. Если телефон всё ещё был у Диксона...
Она скользнула к телу и начала медленно разворачивать брезент. Из-за тесноты ей было очень неудобно. Однако, она всё-таки справилась, хотя и с трудом. Пока она была занята делом, убийца продолжал говорить.
«Вот что мы сделаем. Отдайте пистолет, и я скажу, где девушка. Я не буду лгать... она истекает кровью. Я порезал её, как и остальных. Некоторые после этого живут только день... другие умудряются продержаться почти неделю. Так что остается только гадать, жива она или уже нет. В конце концов... у меня тоже есть пистолет. Может, Вы знаете агента, которого я застрелил вчера?..»
«Ты промахнулся, - огрызнулась она, не в силах сдержаться. - Ты промазал, несмотря на минимальное расстояние. Он всё ещё жив. Он мой напарник... и всё чего ты добился, так это того, что теперь он очень зол».