Будет кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец приступ кашля прошел, но температура, кажется, поднялась еще выше. Промокнуть под ливнем очень способствует выздоровлению, подумал он. Когда он зажжет лампу – если она зажжется, – надо будет принять таблетку аспирина. И для верности – еще порцию порошка от головной боли и хороший глоток «Доктора Кинга».

Он наклонил лампу набок, чтобы увеличить давление, открыл краник подачи топлива и бросил горящую спичку в скважину поджига. В первый миг ничего не произошло, затем лампа вспыхнула таким ярким, концентрированным светом, что Дрю невольно поморщился. Он подхватил лампу и пошел с ней в кладовку, искать электрический фонарик. Нашел кучу старой одежды, оранжевые жилеты для охотничьего сезона, пару коньков (он смутно помнил, как они с братом катались на коньках по замерзшему ручью в те редкие разы, когда приезжали сюда зимой). Нашел шапки, перчатки, допотопный пылесос «Электролюкс» примерно такой же сохранности, как и ржавая бензопила в сарае. Нашел все, что угодно, только не фонарик.

Ветер на улице взвыл так пронзительно, что у Дрю сжалось сердце. Дождь бил по окнам наотмашь. Сумерки все сгущались, день почти завершился, и Дрю подумал, что сегодняшний вечер и ночь будут долгими. Пока он занимался делами, ходил в сарай и пытался зажечь лампу, у него не было времени думать о чем-то другом, но теперь все дела сделаны, и страх заявил о себе в полный голос. Он застрял в здешней глуши из-за книги, которая (теперь он мог это признать) начала распадаться на части, как и все предыдущие. Он здесь застрял, он болеет, и все идет к тому, что он разболеется еще сильнее.

– Я могу запросто здесь умереть, – произнес он вслух своим новым охрипшим голосом. – Я и вправду могу умереть.

Лучше об этом не думать. Лучше раскочегарить печку и подбросить побольше дров, потому что ночь будет не только долгой, но и холодной. При таких передвижениях холодного фронта температура падает радикально. Не просто падает, а рушится с грохотом. Кажется, так говорил тот всклокоченный метеофрик? И продавщица с гвоздем в губе говорила то же самое. Вплоть до той же метафоры (если это метафора), уподобляющей температуру твердому телу, производящему шум при падении.

Потом мысли Дрю переключились на помощника шерифа Джепа Леонарда, который был, скажем так, не самым умным пареньком в классе. Да неужели?! Он действительно думал, что для его книги сойдет такая убогая метафора (если это метафора, а не что-то еще)?! Не просто кривая, а мертворожденная. Пока Дрю растапливал печку, в его воспаленном сознании как будто открылась потайная дверца, и он подумал: Умом не блистал.

Уже лучше.

Был пеной без пива.

Тоже неплохо, если учесть антураж Дикого Запада.

Был тупым как пробка. Как голенище. Как сивый мерин…

– Уймись! – чуть ли не простонал он. В этом-то и проблема. В этой потайной дверце в сознании, потому что… – Я ее не контролирую, – прохрипел он и подумал: Был ненамного умнее недоразвитого головастика.

Дрю ударил себя по лбу ладонью. Боль в голове вспыхнула с новой силой. Он ударил еще раз. И еще. Когда ему надоело стучать себя по голове, он вырвал пару страниц из какого-то старого журнала, смял их, запихнул в печку, где уже лежали дрова для растопки, и поднес к ним горящую спичку.

По-прежнему держа горящую спичку в руке, он посмотрел на распечатанные страницы своей «Биттер-Ривер», сложенные в стопку рядом с принтером, и подумал: интересно, что будет, если поджечь и их тоже? Он не спалил дом, когда сжигал рукопись «Деревеньки на холме». Пожарные приехали раньше, чем огонь разгорелся всерьез, пламя лишь опалило стены его кабинета, но сюда никакие пожарные не приедут, и если пожар разгорится, ливень его не потушит, потому что это не городской каменный дом, а деревянный летний домик, сухой и старый. Старый, как прах земли. Сухой, как бабушкины…

Огонек догорающей спички обжег ему пальцы. Дрю тряхнул рукой, бросил спичку в печь и захлопнул дверцу.

– Это хорошая книга, и я здесь не умру, – произнес он вслух. – Не дождетесь.

Он погасил лампу, чтобы поберечь керосин, и сел в кресло, в котором сидел каждый вечер, читая книги Джона Макдональда и Элмора Леонарда. Сейчас было слишком темно, чтобы читать. Уже почти наступила ночь, комнату освещали только отблески красного пламени, видимые сквозь окошко печи. Дрю подтащил кресло поближе к печке и обнял себя за плечи, чтобы унять озноб. Ему надо переодеться в сухое, причем прямо сейчас. Иначе он разболеется еще сильнее. С этой мыслью он и уснул.

21

Его разбудил оглушительный треск, донесшийся с улицы. Треск и удар, от которого затрясся пол. Где-то поблизости упало дерево. Причем большое.

Дрова в печи прогорели до угольков, которые то вспыхивали ярко-красным, то почти полностью затухали. Теперь к вою ветра прибавился дробный стук в окна. В нижней комнате летнего домика было по-настоящему жарко, по крайней мере сейчас, но температура снаружи наверняка сильно упала (обрушилась с грохотом), как и предполагалось, потому что дождь превратился в град.

Дрю хотел посмотреть время, но часов на руке не было. Видимо, он оставил их в спальне, на тумбочке у кровати, хотя не помнил, как их снимал. В общем-то, посмотреть время можно и на ноутбуке, но какой в этом смысл? Сейчас ночь в северном лесу. Это все, что ему надо знать.

Нет, не все, решил он. Ему, например, надо выяснить, не упало ли дерево на его верный «шевроле» и не расплющило ли его в лепешку. Хотя «надо» – неверное слово; когда тебе что-то надо, это значит, что оно тебе необходимо, и если ты это получишь – то, что тебе надо, – предполагается, что тогда твоя ситуация изменится к лучшему, а в его нынешней ситуации ничего не изменится в любом случае… Кстати, и «ситуация» тоже не совсем верное слово, оно какое-то слишком расплывчатое, обобщенное. У него обстоятельства. Не в смысле «второстепенные члены предложения», а в смысле…