Полупризнание

22
18
20
22
24
26
28
30

Маэбаси — центральный город Японии, расположенный в южно-центральной части префектуры Гумма; административный центр этой префектуры.

25

Танцы Ковака (ковакамаи) — один из жанров средневекового песенно-танцевального искусства, основанный в конце эпохи Муромати (1336–1573). Как правило, это сопровождающийся пением героический танец, в центре которого — эпизод из военных эпопей. Накануне битв Ода Нобунага традиционно исполнял песню и танец «Ацумори» из одноименной классической пьесы театра Но.

26

Цитата из книги Ёсикава Эйдзи «Честь самурая».

27

Ёхэй — имя журналиста, и ёхэй — по-японски «наемный солдат». Поэтому герой вначале подумал, что речь идет именно о нем.

28

Учебный год в Японии заканчивается в марте, в апреле начинается новый финансовый год, поэтому весной идет набор новых сотрудников, только что окончивших университет. Обычно они находятся в более привилегированном положении, нежели те, кто поступает в компанию, уже имея опыт работы в других местах. Это связано с особенностями японского менеджмента — как, например, системой пожизненного найма, которая до сих пор довольно широко распространена.

29

Мимеограф (также ротатор, автокопист, циклостиль) — машина трафаретной печати, предназначенная для оперативного размножения книг малыми и средними тиражами.

30

«Кохай» называются те, кто моложе и находятся в подчиненном положении в школе, компании и т. д. (ср. сэмпай).

31

Тюбу — регион центральной Японии на острове Хонсю, включает девять префектур.

32

Накано — один из 23 районов Токио.

33

— тян — аналог уменьшительно-ласкательных суфиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений.

34