Полупризнание

22
18
20
22
24
26
28
30

Категории «ути» и «сото», где «ути» обозначает круг лиц, принадлежащих к одной группе, а «сото» — лиц, находящихся вне какой-либо группы.

35

Сэмпай — вышестоящие по статусу, должности и старшие в школе, компании и т. д. (ср. кохай).

36

«Астробой» (или «Тэцуван Атом») — манга и черно-белый анимэ-сериал Осаму Тэдзуки, заложивший основы современной анимэ-стилистики. История повествует о приключениях робота по имени Атом.

37

«Тэцудзин» («железный человек») — манга, главным героем которой является подросток по имени Канэда Сётаро, управляющий огромным роботом Тэцудзин 28, созданным когда-то его отцом. На основе манги был снят черно-белый сериал.

38

«Асахи», «Ёмиури», «Майнити» — общенациональные японские газеты.

39

Вход в японский дом «гэнкан» ниже уровня пола в доме. В гэнкане все снимают обувь и проходят в дом. Плиточный и бетонный пол гэнкан называется татаки, на котором и стоял Накао, а Ивамура разговаривал с ним, стоя в основной части дома, поэтому и смотрел сверху.

40

День почитания пожилых людей — ежегодный японский праздник. Отмечается каждый третий понедельник сентября, с 1965 года имеет статус государственного. В этот день пожилым людям дарят подарки и выражают благодарность за их заслуги перед страной.

41

В зависимости от компании, в Японии, кроме базового оклада, также предоставляют бонусы, которые обычно выплачиваются два раза в год — в июне и декабре, в соответствии с прибылью компании и рабочими показателями сотрудников.

42

Сэнсэй — учитель; суффикс, используемый при обращении к преподавателям и учителям, а также врачам, ученым, писателям, политикам и другим общественно известным и уважаемым людям. Здесь использован с некоторой иронией.

43

Роппонги — квартал района Минато в Токио. Известен как бизнес-центр и центр ночной жизни; также там расположены многие посольства.

44