Восьмая личность

22
18
20
22
24
26
28
30

— Спасибо, — говорит он, шмыгая носом. — Помнишь ту множественную, с которой я работал в прошлом году?

— Джессику? — спрашиваю я.

— Ее. Она слала мне электронные письма, иногда пять или шесть с одного адреса. Ее надзирательница отправляла мне угрозы под именем Феликса, мужской идентичности. Помнишь?

— И как ты справился с ней? С ним?

— Я не ставил перед собой цель справиться с ним, я хотел завоевать доверие. Феликс появился после того, как однажды ночью на Джессику напали в ее кровати. Двое соседей — братья — вломились в ее дом. Феликс поклялся, что больше никогда такого не допустит. Ты должен прислушиваться к своему контрпереносу. Бери работу умом…

— А не горбом, — договариваю я.

— Именно. И не позволяй ей одурачить тебя.

Я заканчиваю разговор, беру мятый листок и разглаживаю его ладонью. Я смотрю на список Паскуд:

«5. Влить отбеливатель тебе в глотку».

Глава 56. Алекса Ву

Наши тела влетают друг в друга, как при лобовом столкновении. Я чувствую удар в грудь. Мужчина роняет телефон.

Он отбрасывает стакан с утренним кофе и ловит меня.

— Простите! — поспешно восклицает он. — Как вы?

Контуженная, я не отвечаю. Из-за столкновения я теряю равновесие.

Я восстанавливаю дыхание, голова кружится. Взгляд нечеткий и затуманенный, я пытаюсь сфокусировать его на углу тротуара, на белой стене с граффити. Напротив Сохо-сквер: расплывчатые очертания раскачивающихся деревьев.

Я поднимаю обе руки и опираюсь на стену — мне нужна надежная опора, чтобы унять дрожь.

— Простите меня, — тихо повторяет он. — Я не видел, куда иду, — добавляет он.

Мужчина, светловолосый, стройный, при галстуке, придвигается ближе. Берет меня за руку, наклоняется и поднимает свой телефон. Через весь экран тянется трещина.

— Черт, — ругается он. И вытирает телефон о рукав серого пиджака.

* * *

Я отступаю.