Воронихи,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Поверить не могу, что за всем этим с самого начала стояла ты.

Впервые за все время на лице злодейки промелькнуло нечто напоминающее страх.

– Скарлетт, подожди… – начала она.

Скарлетт прервала ее движением руки. В тот же миг поднялся ветер. Деревья стонали и скрипели, задевая друг друга ветвями, начался дождь, сперва слабый, он внезапно усилился, встал стеной и погасил свечи.

Мгновение спустя жуткие птицы исчезли, и Виви испустила вздох облегчения.

– Что ты сделала с Тиффани? – требовательно спросила Скарлетт.

Далия протянула руки, и свечи загорелись вновь, их пламя взметнулось вдвое, втрое выше обычного. В его свете лицо президента выглядело как-то странно, оно словно изгибалось и теряло форму.

– Ты не понимаешь! – Далии приходилось кричать, чтобы быть услышанной за шумом дождя и ветра, и в ее голосе звучала отчаянная мольба: – Дай мне все объяснить!

– Объяснить? – выплюнула Скарлетт, и ее губы скривились от омерзения. – Ты никак не сможешь объяснить мне убийство моей лучшей подруги! – Она напрягла вытянутые руки, и Далия отлетела назад.

В следующее мгновение окоченевшие конечности Виви обмякли, а невидимые путы на запястьях и лодыжках исчезли. К тому времени, как ей удалось не без труда утвердиться в вертикальном положении, она почувствовала, как магические силы возвращаются в ее тело – так набирающее силу цунами втягивает в себя воду.

А потом на вернувшуюся магию откликнулась сама земля, поверхность которой задрожала под ногами Виви, а палые листья встрепенулись, словно предвкушая ее призыв. Но она не могла сосредоточиться ни на чем, кроме лица Далии, которое, кажется, изменялось.

Ее нос уменьшился, цвет глаз и волос изменился – наведенный морок терял форму, слишком много других вещей требовало внимания ведьмы, чтобы она могла еще и удерживать на лице маску.

Виви ахнула, Скарлетт отшатнулась назад. Наверху, в небе, одна особенно черная грозовая туча длинным пальцем потянулась к земле – это выглядело почти как смерч. Ни одна из девушек не обратила на это внимания – они были слишком испуганы тем, что видели перед собой.

Потому что они смотрели не на Далию.

Перед ними стояла другая сестра. Тиффани.

Глава тридцать шестая

Скарлетт

Если бы Скарлетт не видела этого своими собственными глазами, то ни за что бы не поверила. Но никакой ошибки тут быть не могло. Стоящая напротив нее блондинка с узким лицом была ее лучшей подругой.

– Что за фигня тут творится? Я думала, ты умерла! – у Скарлетт жгло глаза, и она не могла понять, что тому причиной – слезы, дождь или все сразу.

– Я знаю, прости меня. – Пробивавшийся сквозь завывания ветра и шум ветвей голос Тиффани звучал тоненько и почти покаянно. На головы девушкам посыпались мокрые листья вперемежку с сучьями и ветками. Похожая на торнадо воронка кружилась над ними, затягивая и кружа весь этот мусор. – Я должна была сделать вид, что это я пропала, чтобы никто ее не хватился.