Воронихи,

22
18
20
22
24
26
28
30

Потом, не колеблясь ни секунды, призвала свою магию, которая с электрическим потрескиванием потекла по жилам, заставив загудеть кончики пальцев. Скарлетт раскидывала свою колдовскую сеть все шире и шире, пока наконец не почувствовала, что ей отозвалась каждая частица воды в окружающей атмосфере. Девушка все туже и туже связывала между собой молекулы жидкости и финальным толчком высвободила их. Немедленно начался проливной дождь. Пламя зашипело, заискрило и погасло, а Скарлетт в изнеможении упала на колени.

Обуглившиеся остатки пугал продолжали невидяще пялиться на ведьм, пока Мэй не произнесла заклинание, обратившее их в пыль. Потом она навела морок, зачаровав выжженные проплешины среди травы и, запыхавшись от усилий, проговорила:

– Это могло кончиться по-настоящему плохо.

– Слишком мягко сказано, – мотнула головой Скарлетт, поднимаясь на ноги. – Далия, происходит что-то ненормальное, – продолжила она, стараясь выразить словами все нарастающую тревогу, которая охватила ее при виде первого же язычка пламени. – Сперва карты Таро на двери, теперь это. Не думаю, что случившееся можно назвать безобидными розыгрышами. У кого-то на нас зуб, и этот кто-то становится все смелее.

Скарлетт думала, что президент заспорит, но та только кивнула:

– Да, на совпадение не похоже. Кому-то явно хочется навредить нам или показать всему свету, кто мы такие.

– Значит, нужно защищаться, – твердо заявила Тиффани. – Мы же ведьмы, у нас есть могущество! И мы обязаны оберегать своих сестер… и свои тайны.

– Как насчет завтрашнего испытания кандидаток? – спросила у Далии Скарлетт. – Может, лучше придумать что-нибудь другое? Или попросить второкурсниц, они мигом устроят нам кладбище прямо на заднем дворе.

Далия на мгновение задумалась, постукивая по ладони безупречно наманикюренным ноготком.

– Нет, кладбище пусть будет. Это же традиция. Каким-то маньякам нас не запугать. Мы с Тиффани и Мэй пойдем с тобой и поможем наблюдать. – Когда Скарлетт кивнула, Далия продолжила: – Мэй, мы сейчас вернемся в дом и проверим защитные чары. Тифф, Скарлетт, пожалуйста, скажите остальным девочкам, чтобы были начеку.

Когда Мэй с Далией направились обратно к Дому Каппы, Скарлетт повернулась к Тиффани.

– Я могу разослать всем сообщения, чтобы они не расслаблялись… – она вдруг прервалась на полуслове, потому что увидела, как в свете фонаря в конце дороги мелькнули темные волосы.

Гвен. Прищуренные глаза, рот, превратившийся в сердитую красную щель. Встретившись взглядом со Скарлетт, она вышла из круга света и растворилась во тьме.

– Тифф! – Скарлетт схватила подругу за руку.

– Знаю, я тоже ее видела, – мрачно отозвалась та.

Вдоль позвоночника Скарлетт пробежала дрожь.

– Тиффани, согласись, это слишком странно для совпадения. Гвен после стольких месяцев отсутствия появляется в кампусе, и сразу начинается всякая ерунда.

Подруга подняла брови.

– На что ты намекаешь? Типа она стоит за всеми этими происшествиями?

– А что, в это так трудно поверить? – спросила Скарлетт.