Искатели приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

Сергей сказал ему почти то же самое, когда в гостинице в Брайтоне Дакс изложил ему свою идею. Но Дакс только рассмеялся в ответ.

— За что? Неужели ты думаешь, что сэр Роберт захочет публичного скандала? Ты забыл, что в нем будут замешаны его дочери?

— Тогда дай мне слово, что моего лица на фотографиях не будет видно, — сказал Сергей соглашаясь.

— Твое лицо мне и не нужно, — сказал Дакс. Он расплатился с официантом за завтрак и поднялся из-за стола. — Пошли. Нам надо купить фотоаппарат и пленки.

— Еще нужно купить все для проявки, ты же не сможешь отдать такие пленки в мастерскую на углу. А что если девицы не одобрят твоей идеи?

— Когда они напьются, то сделают все что угодно, — ответил Дакс и оказался прав.

Собрав фотографии, сэр Роберт аккуратной кучкой сложил их перед собой.

— Сколько ты хочешь за них?

— Нисколько, — ответил Дакс. — Они ваши. Банкир внимательно посмотрел на него.

— А за негативы?

— В Макао стоят четыре корабля, обещанные моему отцу еще два года назад. Когда они прибудут в Кортегуа, вы получите негативы.

— Об этом не может быть и речи, — сказал сэр Роберт. — Я не распоряжаюсь этими кораблями.

— А Рамирес считает, что распоряжаетесь. Сэр Роберт снова посмотрел на Дакса.

— Вот, значит, куда делось письмо. Дакс промолчал.

— Таково твое понятие о чести?! — сердито крикнул банкир. — Просто подло пользуешься оказанным тебе гостеприимством!

На этот раз и в голосе Дакса прозвучали злобные нотки.

— Не вам меня учить. Ваша собственная честь стоит ровно столько, сколько можно получить в результате предательства.

Теперь настала очередь сэра Роберта замолчать. Он снова посмотрел на пачку фотографий.

— Я поступаю так для блага Англии. Дакс поднялся.

— Для вас, да и для меня, сэр Роберт, будет лучше, если я буду считать, что вы делаете это в интересах Англии, а не ради собственной выгоды.