— Господин, это — я!
— Ты, Лооми? Откуда ты? Куда направляешься, мой добрый товарищ? Есть у тебя какие-нибудь известия?
— Да, да, господин. Меня послали в сторону усадьбы, чтобы я разыскал вас. Госпожа и детки живы и здоровы; им никакого вреда не сделали!
— Спасибо, мой добрый Лооми… Твои слова возвращают мне жизнь! — воскликнул молодой человек с глубоким вздохом облегчения. — Но где же другие? Где твоя жена и дети, где семьи наших индейцев, наших рабочих негров? Где все они?
— Они все спаслись, бежали в леса… Мура не могли их догнать, и каторжники тоже не нашли никого, и никого не задержали!
— Ну, тем лучше! Но чем они будут жить там, в лесу? ..
— Об этом не беспокойтесь, господин; в лесу много зверей, птиц, и они тоже не умирают от голода! Поспеши, господин, в деревню между озер; там ты найдешь свою госпожу и детей…
— Кто тебя послал, Лооми?
— Большой безобразный негр, который злее скорпиона и уродливее жабы.
Обе пироги во время разговора господина с негром удерживались на одном месте веслами.
— И чего же хочет от меня этот негр? ..
— Не знаю, господин; он держит в хижине под стражей госпожу, детей и моего брата!
— А почему он не отправил твоего брата вместе с тобой?
— Не знаю, господин!
— Кто привел мою жену и детей в эту деревню?
— Каторжники и португальские мулаты!
— А те негры, что сопровождали безобразного негра, кто они такие? Откуда?
— Это негры из Озерной деревни… Но надо нам спешить туда, господин; я думаю, что этот безобразный негр хочет потребовать от вас очень много денег!
— Ну, и пусть себе требует! Во всяком случае, поспешим туда, в эту деревню… Я сгораю от нетерпения узнать поскорее, в чем дело!
Пирога, на которой находился Лооми и двое негров, за все время не проронивших ни звука, проворно повернула и пошла впереди пироги француза, как бы указывая путь.