Он поспешно взобрался на берег, пробежал по траве, прячась за деревьями.
Да, подлодка. В туманной мгле видно лишь постепенно увеличивающееся, как бы расползающееся, темное пятно. Вот вспух над водой горб — боевая рубка, затем поднялась и вся узкая костистая спина — палуба.
Лязгнули челюсти. Это открылся люк.
Длинная пауза — и вспыхнули два красноватых огонька. На палубе закурили.
Потом Усов услышал голос, очень странный, лязгающий:
— Сейчас без пяти пять. Как видите, я точен. Он должен прибыть ровно в пять.
Второй голос — с почтительными интонациями:
— Прикажете включить огни?
— Нет. Его сопровождают опытные лоцмана. Мыс и остров указаны точно.
— Я думал, в такой туман… Молчание.
Усов знал немецкий. В 1936 году, учась в училище имени Фрунзе, он усиленно просился в Испанию — даже нанял с этой целью репетитора и зубрил язык по ночам. Известно было, что на стороне Франко дерутся гитлеровские моряки. Курсант наивно надеялся, что при отборе кандидатов он получит преимущество, как отлично знающий немецкий язык.
В Испанию его не послали. Знание языка пригодилось только сейчас.
На подлодке снова заговорили. Обычно в шхерах слышно очень хорошо. Слова катятся по воде, как мячи по асфальту. Но в эту ночь мешал туман. Целые фразы безнадежно глохли, застревали в клочьях тумана.
Многого Усов поэтому не улавливал, — несмотря на отличное знание языка.
Сейчас речь как будто бы шла о Ленинграде, который подводники называли Петербургом. Наряду с ним упоминался и Сталинград. Можно было догадаться, что падение Сталинграда ставят в зависимость от скорейшего падения «Петербурга».
— Фюрер очень недоволен задержкой…
— Учтите также настроение наших союзников… Не доверяю этим финнам…
— Помните секретный приказ: «Город Петербург, как не имеющий в дальнейшем экономического и административного значения, должен быть разрушен и сравнен с землей?»…
— Тише! Не забывайте, что мы находимся в расположении наших союзников…
Дальнейшее начисто ускользнуло от Усова, потому что собеседники стали говорить еще тише.