Старик дрожащей рукой сунул ключ в скважину.
И тут Алиса увидела загадочных камеусов.
В дальнем конце коридора показалась серая масса. Непонятно было, из чего она состоит: смутно мелькали ноги, покачивались спины каких-то существ. Все громче был слышен шорох.
Старик открыл дверь.
— Скорее! — Он почти упал внутрь. — Запри. У меня нет сил.
Алиса взяла у него ключ и, когда запирала дверь, почувствовала, как что-то ткнулось в нес. Потом еще удар… Алиса повернула ключ. Старик сидел на полу, прислонившись к стене.
— Все в порядке, — сказала она.
— Я сейчас, — простонал старик. — Сил не осталось…
— Давайте я вам помогу.
Алиса попыталась поднять Посейдона. Он был худой и казался легким, но на самом деле поднять его было трудно… Он потерял сознание, и Алиса, задыхаясь от напряжения, приволокла его во внутреннюю комнату центра наблюдения, где был диван, — не оставлять же старика на каменном полу.
К счастью, диван был низким. Алиса опустилась в ногах у старика.
Отдышавшись, она подошла к пульту.
Вот ангар. Там пусто, никого нет.
Вот театр. Что-то темное проскочило в поле зрения монитора. Еще одна тень… но не разберешь, что это такое.
Алиса стала смотреть на следующий экран. На нем был виден берег подземного озера.
И тут она увидела первого камеуса.
Это был большой серый краб, размером с собаку. Тонкие длинные ноги делали его похожим на паука-сенокосца, только очень большого. Но, в отличие от безвредного сенокосца, у краба были длинные массивные клешни, которые он раскрывал и сводил, будто угрожал.
Не успела Алиса разглядеть первого камеуса, как следом за ним на берег подземного озера выскочили другие. Они разбежались вдоль воды, вынюхивая что-то, словно собаки.
Алиса увидела, как из озера показалось испуганное лицо сирены и сразу исчезло, как только она заметила камеуса.
Один из камеусов увидел свет в лаборатории над озером. Он скользнул в ее дверь. И принялся пробовать клешнями приборы — может, искал что-нибудь съедобное. Алиса услышала звон и хруст стекла.