— Мы позвоним в Сидней.
— Постой, — возразил Пашка. — Мы же еще ничего не знаем. А вдруг это кладоискатель? Такой же, как я. Он тоже выловил бутылку и нашел подводную пещеру. А в ней сокровища атлантов.
Тем временем загадочный человек кончил трудиться, закрыл сумку, что висела на боку его скафандра, и, постояв немного, чтобы проверить, не поднимаются ли пузырьки, побрел прочь.
— За ним! — прошептал Пашка, и не успела Алиса ответить, как он уже соскользнул со скалы.
Алиса съехала вниз за ним и поняла, что не знает, куда идти. Ил поднялся со дна, застилая расплывчатое пятно удаляющегося фонаря.
Ничего не видно. Ровным счетом ничего. Только в ушах неразборчивое ворчание Пашки, который наткнулся на скалу и не может выбраться на открытое место.
Конечно, надо было включить фонари, но тогда тот человек их наверняка увидит.
— В какую сторону идти, понимаешь? — спросил Пашка.
— Дай руку.
Алиса двинулась вперед, и через два шага пальцы ее перчаток натолкнулись на гладкую грудь Пашкиного скафандра. Оказывается, Пашка шел ей навстречу.
Алиса развернула Пашку.
— Видишь? — Алиса показала на пятно света впереди.
— Вижу.
И в этот момент свет погас.
— Наверное, он куда-то свернул, — сказал Пашка. — Скорее.
— Или спустился вниз. Может быть, там у него люк.
Преодолевая сопротивление воды, они поспешили по ущелью и лишь тут поняли, что свет исчез не потому, что неизвестный человек скрылся, — его перекрыло громадное черное тело.
Алиса успела включить шлемовый фонарь — на нее надвигался сгусток тьмы, который издавал низкий, утробный, почти неслышный звук.
Включить-то свет Алиса успела, но бежать было поздно: черная туша навалилась на нее, черная сверкающая кожа отразила свет фонаря, сверкнул яркий черный глаз… Невероятная тяжесть подмяла Алису, закрутила, прижала к камням.
Алиса услышала, как вскрикнул Пашка.