Призрак золота Ямаситы

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда рыжий ефрейтор с лицом изъеденным оспой или юношескими прыщами, построил всех провинившихся курсантов перед крыльцом служебного помещения и огласил приказ, то сначала показалось, что он шутит. Он предложил всем пролетчикам простое условие – если к концу дня клети, где находятся поросята, будут чистыми и помытыми, то он прощает нарушителей и снимает с них взыскания, наложенные их сержантами. Сергей, переглянувшись с Олегом, был просто счастлив. Всего-то делов. Вычистить и вытащить из клетей на носилках д…мо свиней, и смыть бетонный пол двумя ведрами воды.

Спросив, где находиться инвентарь, они поспешили скорее начать работу.

Но, увидев носилки, друзья чуть не потеряли дар речи. То, что рыжий ефрейтор называл носилками, была конструкция, состоящая из двухсотлитровой бочки, разрезанной вдоль и приваренных к её бокам металлических ломов. Даже пустые «носилки» весили больше полцентнера.

Но это были ещё только цветочки, а ягодки появились потом.

Чем больше Олег с Сергеем носили д…мо из свинарника, тем больше свиньи выделяли его каждую минуту. Только тогда до них дошло, что условие, которое поставил ефрейтор, заранее было невыполнимо. Разве что, им нужно было стать Гераклами и направить через эти свинарники русло какой-нибудь местной речушки.

За эти пять дней они насквозь пропахли этим мерзким запахом, и под вечер, возвращаясь в казарму, они видели, как от них сторонились и шарахались их сослуживцы…

Сергей улыбнулся, вынырнув из воспоминаний.

– А ты помнишь, как вся застава по «маленькой» в сержантскую кружку по очереди «ходила»? – Сергей хитро подмигнул Олегу.

– Конечно, – Умелов сделал невинное лицо, хотя именно он придумал этот «трюк».

Мимо с подносом пробегал шустрый японец. Хром рукой остановил туземца.

– Во, кстати. Еще виски принеси любезный.

Встреча с серьезным разговором, который планировал Хром, незаметно превращалась в вечер воспоминаний.

25

В Главном полицейском Управлении префектуры Хоккайдо, старший офицер уголовного департамента, Кацудзо Ниши слушал по телефону от своего информатора из «Саппоро Гранд отеля» о том, что к господину Умелову и госпоже Корн, приезжал некий японец, с которым они долго сидели в холе и очень оживленно беседовали на английском языке. А сразу после этого визита, к господину Умелову приехал еще один господин, судя по речи, русский. Госпожа Корн поднялась в свой номер, а русский журналист со своим новым знакомым отправились на улицу. Информатор так же сообщил, что они зашли в соседнее кафе «Мэрфис».

Вызвав своего подчиненного, офицер проинструктировал его о дальнейших действиях. Тот, выслушав шефа, немедленно отправился в бар «Мэрфис», выполнять скрытое наблюдение за Умеловым и его странным гостем.

Сам же Кацудзо Ниши, запросил у местного телефонного оператора информацию обо всех звонках, которые были сделаны из номера, где остановились Умелов и Мария.

Получив необходимые сведения, офицер был неприятно удивлен. Один из звонков был сделан в представительство влиятельнейшей газеты «Асахи симбун». Стоило ему это узнать, как тут же на столе зазвонил телефон.

– Господин Ниши, с вами хотят поговорить из редакции газеты «Асахи симбун».

– Соедините.

– Господин Ниши, меня зовут Татцуо Нагаи. Я корреспондент газеты «Асахи». Пожалуйста, назначьте мне время на сегодня или на завтра. Я хочу поговорить о перспективах расследования убийства господина Кудо Осимы.

– Извините, господин Нагаи, но, к сожалению, у нас нет дополнительных сведений по этому делу. Как только мы продвинемся в расследовании, мы вас немедленно об этом проинформируем.