– Тогда ответьте мне о причастности господина Умелова к этому убийству.
– Извините, но я не буду комментировать это.
– Я все-таки настаиваю на встрече.
«Как они достали, эти писаки…», – Кацудзо Ниши выругался про себя.
– Хорошо. Я готов с вами встретиться завтра в десять тридцать.
Положив трубку, он достал бланк рапорта и стал его заполнять. Теперь он точно знал, что японец, который приезжал сегодня в «Саппоро Гранд отель» и встречался с русским журналистом, был не кто иной, как Татцуо Нагаи, корреспондент газеты «Асахи симбун».
– Да, жаль того времени. Я, между прочим, эти годы, как свои лучшие вспоминаю, – Хром с грустью посмотрел куда-то вдаль.
– Не ты один. Я когда в этом году на свою заставу вошел, у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло.
– Ладно, хватит о прошлом. Ты мне лучше скажи, что тебя на Хоккайдо закинуло?
Олег понял, что разговор неминуемо переходит совсем в другую фазу.
– У меня здесь журналистское расследование. Помнишь, летом восемьдесят пятого я тебе писал, что на нашем острове нарушителей задержали? Сейчас я как раз распутываю эту давнюю историю. Понимаешь, Сергей, все следы, сюда, на Хоккайдо, ведут, – Умелов посмотрел на реакцию Хрома.
– Слушай Олег, я с тобой темнить не буду. Я давно не тот Серёга Хромов, которого ты знал. Теперь я – Хром. Не слыхал про такого?
Умелов отрицательно покачал головой.
– Ну ладно. Не слышал, так не слышал. Короче. У меня здесь, на Хоккайдо, серьезный бизнес. И моим партнёрам не нравится то, чем ты тут сейчас занимаешься. В общем, они хотят, что бы ты слинял отсюда.
– Это «Ямагути гуми»? – Олег решил рискнуть, назвав вслух этот клан.
Хром даже бровью не повел.
– Вот видишь. Ты сам их назвал. А это о-очень авторитетная организация. Поверь мне, уж кто-кто, а я это точно знаю. Так что, Олег, собирайся и вали-ка ты домой.
Умелов отрицательно закачал головой.
– Об этом не может быть и речи.
– Слушай. А давай я тебе свадебный тур оплачу, куда-нибудь в Таиланд или на Филиппины? – Хром с надеждой посмотрел на Олега.