Эк вздохнул:
— Лучше ей перебраться в Нижнюю. У отца сердце не камень. Когда он все узнает, не прогонит же он ее. Такие встряски ему на пользу. А вы что скажете, Ланг?
— Завтра я еду в Город, — ответил я и рассказал о том, что мы решили с Эккли. — Он уверен, что гарнизоны восстановят.
— Мы все так думаем.
— В таком случае я уже не буду нужен на перевале и смогу переехать куда-нибудь в другое место, если, конечно, вам не понадобится моя помощь.
— Да мы и сами управимся, но если вы уедете — жаль.
— Не уверен, — сказал я, — по крайней мере пока Наттана здесь… ведь все-таки вы боитесь, что мы с ней можем пожениться.
— Это вам решать.
— Если у вас есть свое мнение — скажите.
— Что я могу вам сказать? Не мое дело.
— Да… и все же, мне кажется, вы не хотели бы этого.
— Не хотел бы, — сказал Эк, покраснев. — Она будет так расстроена.
Он умолк. Последние его слова прозвучали непонятно.
— Вы хотите сказать, что теперь, когда у нее больше нет мастерской, она может и согласиться?
— Дело в том… вы спасли ее от горцев.
Я поднял голову и внимательно посмотрел на Эка. Это была правда, и, казалось, мне снова дается возможность, но это не могло послужить причиной менять принятое нами решение. Да, я жадно, отчаянно, страстно желал ее в этой самой комнате, но я уже лишь отчасти был тем, кем был тогда… И все же соблазн повторить предложение оставался.
— И вот еще что, — нарушил мои мысли Эк. — У нее появилась возможность вернуться домой. Если вы не поженитесь, там ей будет лучше.
— Даже если отец станет держать ее в черном теле — из-за меня?
— Я за этим пригляжу, — сказал Эк. — Я знаю, как к нему подойти.
Мысли мои начинали путаться.