— Не думаю, что лучшие люди у нас — бизнесмены.
— Но люди, которые больше других чувствуют себя здесь как дома, для которых созданы самые подходящие условия, — это именно бизнесмены. Остальные либо живут за их счет, либо критикуют.
— Слишком материалистический взгляд.
— А вы бы что выбрали, Глэдис?
— Если бы я была вами или оставалась собой?
— Если бы вы были Джоном Лангом.
Она опустила глаза, обхватила руками колено, вздохнула, бросила на меня быстрый взгляд и, улыбнувшись, сказала с легким оттенком зависти в голосе:
— Островитяния — это звучит так заманчиво.
— Будь вы сами собою, — спросил я, — что бы вы выбрали?
— Но кем бы я там могла быть?
— Чьей-нибудь женой или сестрой.
— Сестрой… а как же тогда моя живопись?
— Если помните, я писал вам о Кетлине и ее занятиях резьбой, — сказал я. — Вы почувствовали бы себя свободнее, потому что нормы жизни там проще. Никто не будет мешать вам в ваших увлечениях, и вам не придется постоянно конкурировать с кем-то. Искусство в Островитянии не такое изощренное, как здесь, и поэтому оно понятно всем и приносит радость, несмотря на свою детскую наивность, а художники там счастливы.
— Но я смогу там рисовать?
— Разумеется!
— Я не слишком хорошо стряпаю и побаиваюсь тяжелой работы.
— Вам она не нравится, Глэдис?
— Мне не часто приходилось ею заниматься… но я смогла бы, Джон. Я — сильная.
— А если бы вы были не сестрой, а женой?
— Если бы я полюбила человека, я была бы счастлива с ним везде. В Островитянии или где-нибудь еще, это не важно.