В стране райской птицы. Амок.

22
18
20
22
24
26
28
30

Напряжение было так велико, что ему казалось, будто он видит и слышит на несколько километров вокруг, хотя в действительности ничего не было видно даже в нескольких шагах.

А в этой темноте они, людоеды… Много их… и, наверно, близко… близко…

Сейчас схватят… съедят… Будут жарить или нет?…

Закрыв глаза, он одной рукой в отчаянии нажал на гашетку.

И вот упала на землю последняя гильза…

Снова рядом с ним вонзилась в землю стрела, но он молчал…

Потом на холме зазвучала песня, потом — дикий хохот…

Подошли папуасы и спокойно взяли потерявшего рассудок мистера Брука…

VII

Эвкалиптовый лес. — Пальмовый лист. — В горах. — Лошадь обнаружена. — Опасная тропинка. — Несчастный случай.

Чунг Ли сразу догадался, что его подозревают. Файлу не отходил от него ни на шаг, следил за каждым движением. С каким наслаждением Чунг Ли голыми руками задушил бы этого предателя!

На ночлег остановились в эвкалиптовом лесу. Высокие деревья с серебряными листьями, некоторые высотой до ста пятидесяти метров, росли свободно, на порядочном расстоянии друг от друга. Казалось, что это был какой-то заколдованный лес, среди лета покрытый инеем. В воздухе стоял приятный смолистый запах, издаваемый эвкалиптовыми листьями. Недаром в Европе смола эвкалипта идет на изготовление самой дорогой парфюмерии и на медикаменты.

Поставили двух часовых, которые должны были сменяться через каждые два часа. Из десяти человек от вахты были освобождены только двое: Скотт и Чунг Ли.

— После начальника первый человек — Чунг Ли, потому что от него зависит успех нашего дела, — шутил Кандараки, но Чунг Ли отлично понимал, что все это значит.

Он заметил, что Хануби о чем-то шептался с часовыми, после чего один из них, будто случайно, выбрал себе место как раз там, где лежал Чунг Ли. Файлу, разумеется, лег возле него. Ночь прошла спокойно.

— Ни за что бы не подумал, — говорил наутро Скотт. — Наверное, весть о наказании этих Какаду долетела и сюда, и поэтому никто больше не осмеливается нападать на нас.

— Возможно, — сказал боцман, — но всего вернее, что поблизости нет деревни и нас просто не заметили.

— Далеко ли отсюда живут папуасы? — спросил Скотт у Чунг Ли. — Ты ведь должен знать.

— В этих местах я не был, — ответил Чунг Ли, — но вообще-то селения встречаются только там, где есть вода — река или родники, а тут пока что не видать воды. Кроме того, центральная часть гор вообще не заселена.

Выходя из лесу, Чунг Ли заметил приколотый на эвкалиптовом дереве пальмовый лист. Он оглянулся, чтобы никто не заметил, взял лист и начал рассматривать его, но в этот же миг из-за его плеча высунулась рука Файлу и вырвала лист.