Приключения человека в шляпе

22
18
20
22
24
26
28
30

Проклятье, профессор Пикколо уже спустился, и теперь заказывает обед. Выражение лица герпетолога было растерянно удрученным. Вряд ли он получал большое удовольствие от еды. Если все пойдет хорошо, завтра он будет обедать на свободе. Если пойдет… Я посмотрел на Жозефину, и отер предательски мокрый затылок. У меня самое большее полчаса, чтобы вывести ее из игры и спуститься к профессору.

Девушка засмеялась и поманила меня за собой.

– Пойдемте…

Я покорно двинулся наверх. Интересно, кто из нас двоих сейчас является дичью, а кто охотником?

– Думаю этот номер достаточно, – она многообещающе улыбнулась, – уединенный…

Я осмотрелся. Она права. Небольшой, но в конце коридора, если сильно не шуметь, никто ничего не заметит. Засады, похоже, нет. Вряд ли бы ее сообщники стали ждать так долго. Скрутить меня им сейчас решительно ничего не мешало. Значит, она меня не узнала…

Я прикрыл дверь и еще раз вытер платком лоб.

– Не нервничайте же так, – сказала она, – лучше выпейте.

Я опустил шампанское на столик.

– У меня… м-м-м… не очень много времени.

– Тогда не будем его терять, – она сбросила шляпку на диван.

– Извините за подобный вопрос, – спросил я, убирая платок в карман, – у вас есть какой-нибудь шнур? Попрочнее?

Жозефина удивленно приподняла бровь.

– У вас настолько… нетрадиционные вкусы.

– Именно.

– Ну что ж. Это обойдется чуть дороже.

Я кивнул головой в знак согласия. Время шло…

Она достала из ящика комода длинный шелковый шнур. То, что надо. Длинный и достаточно прочный. Проклятье, как не хочется этого делать…

– Вы не могли бы присесть вот сюда, – я подвинул ей достаточно массивное кресло с подлокотниками, и размотал шнур.

– Месье знает толк в оригинальности… – она с некоторой опаской глянула на меня, но опустилась в кресло.