Они спустились по узенькой лесенке без каких-либо следов мрамора на бетоне. Главное, здесь было тихо. Заказав по рюмке вина, они расположились в дальнем углу погребка.
— Ну как, нашли вы своего знакомого? Того, что покинул вас, когда вы заснули?
— Нет, не нашла.
— Хотелось бы, однако, узнать, почему вы так крепко спали той ночью?
— Мне нужно алиби? — Глаза Барбары широко раскрылись. Сейчас она была особенно хороша.
Ольшаку почему-то вспомнились слова Марыси Клеи. Неужели Кральская действительно влюблена в своего мужа?
— Вы меня в чем-то подозреваете?
— Нет. Только удивляюсь: вы спали так крепко, что вас не разбудило даже падение тела с девятого этажа на бетон, а потом вой сирен “скорой помощи” и милиции.
— Сама не понимаю. Я никогда так крепко не сплю…
— Вот именно, — сказал Ольшак. — И еще вопрос: вам бы хотелось встретиться с этим Тадеком?
Барбара взяла сигарету и затянулась дымом.
— Вы можете смеяться надо мной, но я чувствую, что меня провели. Не подумайте, избави боже, что этот Тадек чем-то особенно мне понравился — обыкновенный смазливый парень. Просто я наконец пришла к выводу, что мой, муж… — она замолчала, и Ольшак не прерывал ее. — Вас это, очевидно, не интересует, но вчера мы решили развестись. А тогда, несколько дней назад, мне казалось, что все еще можно поправить, и я хотела, чтобы он приревновал меня. Вы понимаете?
— Моя подчиненная сказала мне сегодня, что я ничего не смыслю в женщинах. Подозреваю, что она права. Но, кажется, я помогу вам разыскать неуловимого Тадека.
— В общем-то, я не уверена, действительно ли мне это так нужно.
— Это он? — Ольшак положил перед ней фотографию Козловского. Барбара внимательно разглядывала снимок.
— В жизни он гораздо интереснее. У вас есть его адрес?
— Да, но боюсь, что вы не сможете с ним побеседовать.
— Может, так оно и лучше, — сказала она. — Собственно говоря, какое мне теперь до этого дело!
— Вы никогда не теряли ключей? — Ольшак сменил тему. — У вас только один комплект?
— Второй у мужа. Вернее, был, — поправилась Кральская. — Стась уже съехал.