Король мошенников

22
18
20
22
24
26
28
30

Положив в карман карточку Гэри Хоббса, он направился к телефону-автомату на автостоянке, где набрал номер Стивена Бейтса.

— Бейтс. Ремонт крыш, — ответил юношеский голос.

Виктория с удивлением услышала, что Бино просвистел в микрофон коротенькую музыкальную фразу из трех нот, после чего прислушался. Затем отнял трубку от уха, чтобы до нее донеслись еле слышно прозвучавшие в ответ три ноты.

— Это Бино Бейтс, — сказал он, снова прижимая трубку к уху. — С кем я говорю?

— Я Лоренс Бейтс, — гордо произнес юноша. — А кто вы? Повторите, пожалуйста, я не расслышал.

— Твой дядя Бино.

— Король мошенников? — восхищенно воскликнул мальчик.

— Да, но мне не нравится это прозвище. Оно слишком претенциозное.

— Одну минутку, сэр. — Мальчик положил трубку.

Бино слышал, как он громко зовет отца. Через пару секунд в трубке возник мужской голос:

— Стивен Бейтс слушает. Кто это?

— Стив, это Бино Бейтс.

— Могу я снова послушать музыку?

Бино просвистел три ноты.

— Стервец! Я видел тебя в передаче «Десять самых опасных преступников, разыскиваемых в Америке» три или, может быть, четыре недели назад.

— В нашей игре слава не всегда является благом.

— Могу себе представить.

— Послушай, Стив, я тут затеял в Модесто «лосиный выпас». Мне нужна небольшая помощь.

— Модесто — это неплохо, но ты не видел ферм вокруг Оук-Крэст. Там тоже симпатично и полно эстакад с трубами.

— Туда я еще не доехал, но проверю, — сказал Бино. — Приглашаю тебя с семьей сегодня поужинать. Не против?