— Немного поздновато, не находишь?
— Нет, правда. Ты действительно права. Я бы не смог так четко отделить зерна от плевел.
— И что теперь? Ты же не хочешь поддаться этой авантюре, или?
— Нет, я должен. Во-первых, я дал слово…
Сара закатила глаза.
— Во-вторых, я чувствую себя виноватым перед отцом.
— Боже, Дэвид! Но он же мертв. И то, что ты ставишь свою жизнь на кон, уж никак не воскресит его.
— Знаю. Но я даже больше хочу доказать самому себе, что его ожидания были не безосновательны.
Она вздохнула.
— И Эмили здесь ни при чем?
Я смущенно посмотрел на остатки пирожного.
— Ну… Знаю, это звучит немного странно, но я до сих пор испытываю к ней какие-то чувства. Мне нужно выяснить, что же в действительности с ней произошло. И поставить жирную точку в наших отношениях.
На этот раз Сара сама взяла меня за руку.
— Не знаю, веришь ли ты сам в то, что говоришь, или нет. Но эта причина, вероятно, наиболее правдоподобна. В глубине души мне даже кажется, что именно из-за Эмили наши отношения не клеятся. И кто знает, может у нас появится второй шанс после того, как ты избавишься от нее. Когда нужно приступать?
— Завтра утром, около восьми.
— Что?
— Ты не ослышалась.
— Как это? Подобная экспедиция требует серьезной подготовки! Они же не могут просто так…
— Именно поэтому и не волнуйся, — перебил я ее. — Мне кажется, что подготовка была проведена еще до того, как я согласился. И, думаю, все будет на высшем уровне.
— И ты называешь это высшим уровнем? — сомневалась Сара. — Все-таки, порой ты бываешь так наивен, что у меня волосы встают дыбом.