Рептилия

22
18
20
22
24
26
28
30

Эгомо встал и посмотрел по сторонам. Он уже поменял свой план. Карликовый слон мог немного подождать. Сначала нужно было выяснить, что здесь произошло.

Когда охотник подошел к зеркальной поверхности воды, его объял необъяснимый страх. Несмотря на то, что озеро было спокойным и неподвижным, а над ними сияло ярко синее небо без единого облачка, Эгомо стало неспокойно. Он чувствовал, что за ним кто-то наблюдает.

Глава 10

Понедельник, 8 февраля

«Храм Ганеши»

Перед рестораном уже толпились люди в ожидании того, что их впустят. Как обычно вечером, здесь всегда было много народу, но я не переживал, потому что заранее зарезервировал столик. И вообще, тому, кто хотел поесть в «Храме Ганеши», следует заранее подумать о том, чтобы заказать его. Ведь здешняя превосходная индийская кухня известна далеко за пределами Южного Кенсингтона.

Я прошел мимо ожидающих своей очереди и оказался в вестибюле, где меня уже встречал Закир — тучный хозяин ресторана. Закир был сикхом, он носил традиционный тюрбан и пышную бороду. Встретив меня, он слегка приобнял меня и пожал руку. Как постоянный клиент, я обладал особыми привилегиями. Сам хозяин проводил меня до моего столика. Должен признать, что я успел насладиться завистливыми взглядами других посетителей.

— Дэвид, мой друг, ты уже давно долгожданный гость для меня. Проходи, садись. Я оставил для тебя особое место. Ты будешь один?

— Нет, Сара тоже придет.

— Ааа! Сара! — он подмигнул мне. — Вы давно у меня не появлялись вместе. Когда вы снова начали встречаться?

В его голосе звучали столь уверенные нотки, что я невольно задался вопросом, откуда он все знает. Неужели в этом городе сплетни распространяются с такой скоростью?

— Да мы не…

Но он меня уже не слушал, потому что в это время открылась дверь и в ресторан вошла Сара. Он кинулся к ней, и я его больше не интересовал. Когда девушка подошла к моему столику и сняла пальто, по ресторану прошел тихий шепот. На ней было красное платье с захватывающим дух декольте, вызывающие туфли на высокой шпильке и черные сатиновые перчатки до локтей. Вздохнув, я еще глубже вдавился в свое кресло. Все, чего я хотел от сегодняшнего вечера — уютной обстановки и непринужденного разговора «при закрытых дверях». Но с Сарой в таком наряде это стало невозможным. Кажется, у нее были совершенно другие намерения — она хотела еще раз дать мне понять, какой я на самом деле конченый тупица.

Закир оказался абсолютным джентльменом. Флиртуя и раздавая направо и налево комплименты, он кружил вокруг Сары, как толстый шмель вокруг цветка. Сначала он взял у нее пальто, потом подвинул стул и, наконец, зажег свечу на нашем столе. После всех приготовлений Закир нагнулся и заговорщическим тоном поведал нам о том, какие сокровища припасены у него на кухне.

— Могу ли я вам что-то посоветовать? У нас есть превосходный цыпленок «Тандори Масала», но не просто «Тандори» — нет! Он настолько нежный, что вы пальчики оближете, — он закатил глаза, — просто песня!

— Звучит заманчиво, — сказан я и, прочитав в глазах Сары те же чувства, продолжил:

— Мы возьмем пару.

— А пока немного «Бриньял Баи»?

— Конечно. И не экономь на «Чапати».

Закир был известен своими закусками. И отказываться от них было равносильно одному из смертных грехов.