— За что?
— Девушки, которых вы спасли, шествуют по городу.
Раффли, лицо которого приняло несколько загадочное выражение, поправил пенсне и спросил:
— Мы тоже должны пройти со всеми по городу?
— Ваша светлость, кто должен был об этом думать? — с этими словами испуганный служащий выскочил за дверь.
Раффли, смеясь, кивнул мне:
— Well, что ж, посмотрим! Но прежде я скажу вам, что твердо решил рассчитывать на ваше участие в поездке. Для подготовки мне нужно три дня; именно столько я даю вам, чтобы вы наконец решили. Но берегитесь, если не захотите участвовать!
Снаружи в свете факелов стояли девушки, богато украшенные цветами. При виде нас раздались крики приветствий, гремела музыка. Так продолжалось долгое время.
Вскоре мы нанесли визит мудали. Там узнали, что лейтенант из местных с десятью солдатами отправился на джонку охранять злоумышленников. Я спросил, достаточно ли солдат. Но мудали успокоил, сказав, что преступники крепко связаны. Поскольку предыдущая ночь выдалась бессонной, мы оставались в гостях, насколько это позволяли приличия, а затем отправились спать.
Встали мы на следующее утро лишь тогда, когда нас разбудили. Мудали вновь выразил желание говорить с нами. Это могло оказаться чем-то важным. И все же, стоило мне подумать, насколько почтительно этот человек относится к нам, я сразу же говорил себе, что подобный прием не мог быть таким, не будь Раффли родственником губернатора.
Мудали выглядел крайне серьезным и торжественным, и тем более неожиданным прозвучал его вопрос, обращенный к англичанину:
— Сэр, где живут духи?
Раффли, чье лицо от удивления вытянулось и пенсне привычно запрыгало на носу, посмотрел на вопрошающего, почесал затылок, а затем ответил:
— Духи?.. Гм! Духи?..
— Да, духи, — кивнул мудали.
— А какие? Ведь духи бывают разные.
— Разные?
— Да. К примеру, духи жизни, духи вина, ну и так далее…
— Сэр, я не шучу. Я имею в виду настоящих духов.
— Настоящих? Гм! Вроде привидений?