— Это абсолютно безразлично, дух это или привидение.
На этот раз я опять явился свидетелем того, как на лице сэра Джона появилось более ироническое, нежели просто шутливое, выражение:
— Это не безразлично. Человек может отогнать духа, но с привидением уже, увы, ничего сделать нельзя. Неужели в прошлую ночь нас посетило привидение?
— Да!
— Где?
— На джонке!
— На китайском судне?
— Да.
— И вы в это верите?
— Да, я верю в это.
— А я — нет. Привидений, в основном, не бывает, а если какому-то вашему солдату очень захотелось увидеть что-то подобное, то либо он действительно видел это, либо у этого привидения есть и мясо и кости, — готов спорить на тысячу, на пять тысяч фунтов! Не может ли идти речь о попытке пленников освободиться?
— Нет.
— Нет? Но это мог быть лишь кто-то из заключенных, поскольку, кроме них и солдат, на корабле больше никого не было.
— Это не был ни один из них. Преступники крепко связаны и не могут освободиться; это было нечто другое, это был дух.
Он сказал это так убедительно, что Раффли перестал чесать затылок и повернулся ко мне:
— Чарли!
— Сэр?
— Существуют ли духи?
— Да.
— А привидения?