Глаз дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— В гостевой комнате. Это я полицию вызвал, как вы велели.

— Показывай, где Джулия! — заорал Майкл.

— Ты где?! — закричала Беата.

— Взял билет на самолет, — ответил ей брат. — И завтра буду в Вашингтоне. Как вы там?

— Все хорошо, ждем тебя. И Моника очень за тебя волнуется. Говорит, что больше никуда тебя не отпустит. А вы здоровы?

— Абсолютно. А Монике передай, что я теперь сам никуда не поеду, мне одна женщина это посоветовала, чтобы не было разногласий в семье. А она умный человек и настоящий друг.

— Надеюсь, ты Монике этого не расскажешь, — засмеялась Беата.

— Почему же? Если пойму, что она права, обязательно расскажу.

— А как там Джунг? — Беата лукаво улыбнулась.

— Нормально. Но если о твоем интересе к этому авантюристу узнает отец, тебе несдобровать.

— Я это уже слышала.

— В общем, привет Луизе и Смиту, завтра мы будем в Вашингтоне.

— Спасибо тебе, Майкл, — всхлипнула Джулия. — Я не знаю, что с ним случилось. Как он мог поверить, что я…

— Ну все, — Майкл положил руки ей на плечи, — хватит. В общем, надо пригласить адвоката, пусть все делает по закону. Ты вдова убитого сыном человека. Ну и прислуга подтвердит, как это произошло. Хватит нервничать, успокойся.

— Очень обидно было, — вздохнула она.

— Хватит вам, Джулия, — вмешался Флетчер. — Все уже кончилось. И мы приехали вовремя. Идем за деньгами, а нас тормозят какие-то типы. Ну, пришлось пробираться с боем. Хотя боя-то и не было, они на вид крепкие, а в рукопашном слабаки…

— Мадам, — заглянул в комнату Джексон, — адвокат приехал.

Бразилия

— Я же говорил, что все это чушь! — закричал Рико. — А ты мне пел песни о сказочном богатстве! И что теперь?

— Если ты идиот, — резко заявил ему плешивый мужчина лет шестидесяти, — то это навсегда! Был шанс ухватить удачу за загривок, а ты его не использовал.