И где ее воспитание?
О каком «глупом лице» она говорит?
– Наверное, пожар – это и правда очень тяжело. Я видела что-то похожее только в Тиби Маруко-тян.
– О, нет, я в порядке.
Так я сказала.
Я сказала, что я в порядке, пусть это и было ложью.
– Но хорошо. Я приму ваше предложение и останусь здесь. По крайней мере, пока Арараги-кун не вернётся.
Я не знала, когда это случится, но вопрос был в другом. Что случится раньше – те, кого я должна называть матерью и отцом, найдут новое жилье, или Арараги-кун попросит меня освободить комнату.
Думать об этом смысла не было.
– Спасибо.
– Всегда пожалуйста.
– Давайте хорошо проведём время.
Мы пожали друг другу руки.
Встали в кольцо.
Мы собираемся танцевать?
Я не знала, как Сендзёгахара-сан объяснила ситуацию в семье Ханекава (вообще, сама Сендзёгахара-сан не знала о ситуации в семье Ханекава), но я была рада, что эти двое не расспрашивали меня.
– Устроим вечеринку в пижамах, Цубаса-сан!
– Боюсь, что не смогу принять твоё предложение.
– Тогда как насчёт реслинга?!
– Нет, спасибо.