— Я не знаю, — растерялся фон Гетц.
— То есть как это вы «не знаете»?!
— Да ну вас! — отвернулся фон Гетц и бросил через плечо: — Несерьезно все это. Авантюра какая-то.
— Нет, позвольте, — Валленштейн обошел фон Гетца и встал перед ним. — Что значит «авантюра»? В конце концов, вам нужно покинуть Швецию или мне?
— Мне, — подтвердил фон Гетц.
— Вы согласны, что с вашими документами вы это сделать не сможете?
— Полностью согласен.
— Так чего же вам еще нужно?! Вот вам документы. Забирайте их и поезжайте себе на Восточный фронт. Там вас точно никто искать не додумается.
— А Смолински?
— А что Смолински? — не понял Валленштейн.
— Куда девать обер-лейтенанта?
— Да никуда его девать не надо. Он тихо вернется к своему деду в Оре, а Оре — это не только горнолыжный курорт, но и такая глухомань… Он тихо-тихо отсидится там до конца войны, помогая своему деду чинить подъемник и флиртуя с отдыхающими девицами. Полноте, Конрад! Решайтесь! Мне кажется, это единственный выход и для вас, и для обер-лейтенанта. Ведь вы же хотите снова на фронт?
— Разумеется, хочу, но мне кажется…
Валленштейн не дал ему договорить. Он вернулся к Смолински и Коле.
— Господин обер-лейтенант, — торжественно обратился он к Смолински. — Я имею честь сделать вам официальное предложение заключить со мной сделку.
— Какую? — тупо вытаращился Смолински.
— Я покупаю у вас вашу форму и ваши документы. Назовите цену.
Смолински пьяно выкатил глаза, но произнести ничего не смог.
— Что вас так ошарашило? — настаивал Валленштейн. — Не верите собственному счастью? Повторяю, я хочу купить вашу форму и документы и гарантирую вам, что обер-лейтенант Смолински будет воевать на Восточном фронте до тех пор, пока не погибнет смертью храбрых или не вернется оттуда с победой. Назовите вашу цену и езжайте обратно в Оре.
— Вы хотите, чтобы вместо меня поехал вот этот господин? — Смолински мотнул головой в сторону фон Гетца.