20
Белая армия — то есть гоминдановские войска.
21
Примерно середина июня по европейскому календарю.
22
Чжугэ Лян (181—234 гг. н. э.) — китайский государственный деятель и выдающийся полководец, один из популярных героев народного творчества.
23
Чи — мера длины, равна 32 сантиметрам.
24
My — мера земли, равна 0,061 гектара.
25
Сунятсеновка — получивший широкое распространение в Китае наглухо застегивающийся китель с накладными карманами, который обычно носил Сун Ят-сен.
26
Сяогуй — дьяволенок, так называли маленьких воспитанников китайской Красной армии.
27
Из советской песни «Молодая гвардия» на слова А. Безыменского.
28
Ганьбу — руководящий актив, воспитанные революцией партийные и советские работники в Китае.
29
Свитки с изречениями — в старом Китае существовал (сохранившийся кое-где и до настоящего времени) обычай украшать дом свитками с параллельными надписями (стихами, изречениями древних мудрецов и т. д.), написанными знаменитыми каллиграфами.